<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices në Shqip &#187; Arabic</title>
	<atom:link href="http://sq.globalvoicesonline.org/category/languages/arabic/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Bota flet, a po dëgjon?</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 07:33:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>elena@metamorphosis.org.mk ()</managingEditor>
		<webMaster>elena@metamorphosis.org.mk()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Bota flet, a po deuml;gjon?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>elena@metamorphosis.org.mk</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices në Shqip</title>
			<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Bahrein: Të burgosurit në vend dhe jashtë</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/06/03/131</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/06/03/131#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 07:29:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Bahrain]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Law]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[
Dhjetorin e kaluar, një numër i bahreinasve u arrestua gjatë përleshjeve ndërmjet protestuesve dhe forcave të sigurimit, dhe shumica prej tyre janë akoma të burgosur. Ka thënie se disa prej tyre torturohen. Në shkurt, tetë bahreinas u arrestua në Arabinë saudite, siç duket vetëm pse qëndruan në zone të ndaluar. 
U shpreh brengosje për shëndetin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p><span lang="SQ">Dhjetorin e kaluar, një numër i bahreinasve u arrestua gjatë <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/12/31/bahrain-reactions-after-the-riots-and-arrests/">përleshjeve </a>ndërmjet protestuesve dhe forcave të sigurimit, dhe shumica prej tyre janë akoma të burgosur. Ka thënie se disa prej tyre <a href="http://hrw.org/english/docs/2008/02/16/bahrai18083.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hrw.org');">torturohen</a>. Në shkurt, tetë bahreinas u <a href="http://www.amnesty.org/en/library/asset/MDE23/013/2008/en/d5ec0c86-ff2d-11dc-b092-bdb020617d3d/mde230132008eng.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.amnesty.org');">arrestua </a>në Arabinë saudite, siç duket<span> </span>vetëm pse qëndruan në zone të ndaluar. </span></p>
<p><span lang="SQ">U shpreh brengosje për shëndetin e njërit prej të burgosurve në dhjetor, Abdulla Moseni, i cili ishte një <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/29/bahrain-blogger-in-jail-for-four-months/">bloger</a>, dhe </span><em><a href="http://bahraniat.blogspot.com/2008/05/letter-to-abdullah.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bahraniat.blogspot.com');"><span lang="SQ">Babbling Bahrania</span></a></em><span> <span lang="SQ">adresoi një letër të hapur për të:</span></span></p>
<blockquote><p><span lang="SQ">I dashuri Abdullah,<br />
”Kafazi shkoi të kërkojë zogun” - Kafka.<br />
Ishte vetëm çështje kohe – por megjithatë, nuk e prisja se do të ishe në kafaz për kaq gjatë. Çdo fjalë është del nga zemra e cila është e rënduar me turp, faj dhe dhimbje për atë që ti duhet ta durosh. Lapsi nuk di se çka do të thotë zemra, por ti i ke pare këto fjalë para se të shfaqeshin në këtë fletë, sepse ti je më afër në zemrën time se sa vena e qafës. Lapsi mezi që po e ekzekuton këtë letër – shkruan ushtrimin si një transkripto të skaduar të mendimeve të mia të mundimshme të drenazhuar nga gjakosja e brendshme. ..në letrën tënde ti thua “mund të shtinë plumba në ne dhe në ëndrrat tona, por s’mund të na ndalojnë të mos ëndërrojmë”&#8230;.Qëndro i fortë, i pasionuar dhe i përkushtuar…një hero nuk ka nevojë për shpëtim, por ne pa dyshim kemi nevojë për ty! </span></p></blockquote>
<p>Në ndërkohë, <em><a href="http://www.banijamrah.info/albader/?p=26" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.banijamrah.info');">Ahmed Al Bader</a></em> shkruan për tetë personat që mbahen të burgosur në Arabinë Saudite:</p>
<div class="arabic">لكل إنسان على هذه الكرة الأرضية وطن ولكل وطن شعب ولكل شعب حكومة ولكل حكومة قوانين ودساتير، ولكن هناك ثمانية أشخاص محتجزين بلا وطن وبلا حكومة ترعاهم، هم ثمانية يحملون الشهادات الجامعية ويدرسون أجيال وطن له شعب وحكومة ودستور، فهل من المعقول أن تتغافل حكومة عن مواطنيها وهم محتجزين بسجون دولة شقيقة بل دولة أخوية بكل ما تحمل من معنى الأخوة، لا يربطنها بها مجرد جسر بل يربطنا بها قوة المحبة والتعاون والتزاوج.<br />
هم ثمانية محتجزين بالمملكة العربية السعودية (مجيد عبدالرسول سلمان الغسرة، عباس أحمد إبراهيم، سيدأحمد علوي عبدالله، عيسى عبدالحسن أحمد، محمد حسن علي مرهون، محمد عبدالله المؤمن، إبراهيم مرزم ومحمد مهدي) قصتهم أغرب إلى الخيال تم احتجازهم في بداية شهر مارس الفائت لا بسبب جرم أو إرهاب وإنما لأنهم أضاعوا الطريق ليدخلوا بالخطأ منطقة عسكرية محظورة، والعجيب بالأمر أنهم منذ احتجازهم حتى يومنا هذا وهم بالسجون الانفرادية لا يعلمون عن بعضهم بعض وفي أول وأخر زيارة لهم تمت قبل ثلاثة أسابيع قال أهاليهم الذي التقوا بهم بأنه أشكالهم تغيرت بصورة كبيرة وأثار التعب على وجوهم نعم التعب الجسدي والنفسي، تعب الابتعاد عن الأهل والوطن.<br />
جميعهم ملفهم الأخلاقي والسياسي نظيف فلا شأن لهم بالسياسة، اهتماماتهم أما أن تكون رياضية أو ثقافية، فأين العدل والإنسانية والحقوق، فلا ذنب اكترثوا ولا محاكمة أدانتهم، فمنذ احتجازهم حتى هذه الأيام والحديث متكرر ( لم تثبت عليهم أي تهم ولكن لازال التحقيق جاري معهم ) دخلنا الشهر الثالث والتحقيق مستمر معهم.فهل يجد هؤلاء الثمانية وطنهم الذي أحتضنهم ورعاهم؟!!</p>
</div>
<div class="translation">
<p class="MsoNormal"><span lang="SQ">Çdo njeri në këtë botë ka kombin, çdo komb ka popullin, gjithë popujt kanë qeveri, gjithë qeveritë kanë ligje dhe kushtetuta. Megjithatë, ka tetë veta që janë burgosur dhe nuk kanë kombin apo qeverinë që të kujdeset për to. Ato janë tetë njerëz me fakultet, që janë edukues gjeneratash në një popull me qytetarë, qeveri dhe kushtetutë. A është e mundshme që qeveria të injorojë qytetarët e saj. Që janë burgosur në shtetin fqinj, me të cilin kanë raporte të mira vëllazërore, dhe jo vetëm një rrugë e shtruar. Ajo që na lidh me to është forca e dashurisë, bashkëpunimit dhe martesës. </span></p>
<p><span lang="SQ">Janë tetë veta të cilët mbahen në Arabinë Saudite (Majeed Abdulrasool Salman Al Ghasra, Abbas Ahmed Ibrahim, Sayed Ahmed Alawi Abdulla, Isa Abdulhassan Ahmed, Mohammed Hassan Ali Marhoon, Mohammed Abdulla Al Moamen, Ibrahim Marzam and Mohammed Mahdi). Tregimi i tyre është më i çuditshëm se trillimi. U arrestuan në fillim të marsit, jo për ndonjë krim por sepse gabuan rrugën dhe morën kthesën e gabuar dhe hynë në një zone ushtarake. Më e çuditshme në këtë rast është se ato mbahen që qeli, të izoluar duke mos ditur asgjë për njëri tjetrin që nga arrestimi i tyre. Gjatë vizitës së parë dhe të vetme të familjeve të tyre para tre javësh, familje e tyre thane se veshjet e tyre kanë ndryshuar shumë që prej herës së fundit kur i kanë pare dhe efektet e torturave psiqike dhe mendore në to është shumë e dukshme në fytyrat e tyre.<span> </span>– lodhja të qenit larg prej shtëpisë dhe të afërmve të tyre.. </span></p>
<p><span lang="SQ">Të gjithë kanë dosje të pastër ..moralisht dhe politikisht. Ata s’kanë të bëjnë me politikën. Interesimi i vetëm i tyre janë sporti dhe aktivitetet kulturore. Ku është drejtësia, humanizmi dhe të drejtat? Ata nuk kanë bërë krim, apo janë dënuar ndonjëherë nga gjykata. Që nga arrestimi i tyre e deri sot, po përsëritet komenti i njëjtë ”Asgjë nuk u dëshmua kundër tyre dhe hetimet akoma vazhdojnë.” Janë bërë tre muaj dhe hetimet akoma po vazhdojnë. </span></p>
<p><span lang="SQ">A do të gjejnë ndonjëherë ato tetë vetat kombin i cili i ushqeu dhe i mbrojti ato? </span></p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/06/03/131/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Arabia Saudite: Dehrani nën rrethim</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/05/24/116</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/05/24/116#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 08:05:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Bahrain]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[International Relations]]></category>

		<category><![CDATA[Kuwait]]></category>

		<category><![CDATA[Law]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Oman]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Qatar]]></category>

		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>

		<category><![CDATA[United Arab Emirates]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[Arabia Saudite ishte nikoqir në samitin e këshillit për bashkëpunim në provincën lindore, duke sjellë udhëheqësit e Bahreinit, Katarit, Kuvajtit, Omanit dhe Emirateve të bashkuara nën një kulm – dhe duke mbajtur banorët e Dehranit dhe Damamit si pengje për gjithë kohëzgjatjen e takimit të tyre, për arsye se të gjitha rrugët kryesore të cilat dërgojnë deri dhe jashtë qytetit ishin të mbyllura]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Arabia Saudite ishte <a href="http://www.arabnews.com/?page=1&amp;section=0&amp;article=110108&amp;d=21&amp;m=5&amp;y=2008&amp;pix=kingdom.jpg&amp;category=Kingdom" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.arabnews.com');">nikoqir</a> në samitin e këshillit për bashkëpunim në provincën lindore, duke sjellë udhëheqësit e Bahreinit, Katarit, Kuvajtit, Omanit dhe Emirateve të bashkuara nën një kulm – dhe duke mbajtur banorët e Dehranit dhe Damamit si pengje për gjithë kohëzgjatjen e takimit të tyre, për arsye se të gjitha rrugët kryesore të cilat dërgojnë deri dhe jashtë qytetit ishin të mbyllura.</p>
<p>Blogeri saudit <a href="http://brhom.net/?p=446" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/brhom.net');"><em>Ibrahim</em></a> [Ar] e paraqiti ngjarjen dje herët duke thënë:</p>
<p class="arabic">الظهران في هذه اللحظات تحت الحصار<br />
غلقت أبوابها في وجه أهاليها وزوارها<br />
الأبناء في المدارس عالقين<br />
الأباء خلف الجدران متلهفين لإحتضان أبنائهم<br />
أنوار الشرطه في كل الأنحاء<br />
يا الله ماذا ألم بنا؟؟<br />
اللهم الطف بنا</p>
<blockquote><p>Dehrani tani është tërësisht i prerë dhe asnjë nuk mund të vi deri te ai. Portat e tij janë të mbyllura për banorët dhe vizitorët. Fëmijët tonë janë të ngecur në shkolla. Prindërit qëndrojnë pas mureve, me dëshirë që ti përqafojnë fëmijët e tyre. Dritat e automjeteve policore janë gjithkund. O Zot! Çka na ndodh neve? Zoti na qoftë në ndihmë.</p></blockquote>
<p>Disa orë më vonë, shumë më i relaksuar Ibarim sqaron çka ka ndodhur:</p>
<p class="arabic">طلع الموضوع ومافيه مسكرين الطرقات علشان الملك ورؤساء مجلس التعاون الخليجي جايين<br />
طيب ما تقولون كذا من أول؟ خرعتونا يا جماعة الخير <img src='http://sq.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':???:' class='wp-smiley' /><br />
شوفو اللي صار ..<br />
الحفل يبداء الساعه 4<br />
تم اغلاق الطرقات من الساعه 12 ظهراً<br />
طبعاً أي كبري او منفذ في منطقة الظهران تم اغلاقه … حتى اللي مايؤدي الى أرامكو<br />
تم اغلاق الطرقات حتى الساعه السابعه يمكن<br />
والعالم تدور في مكانها وكل الطرقات مسكره<br />
يعني باختصار .. حسيت باللي يحسون فيه اهل غزه ..كان الله في عونهم<br />
المشكله مو في اللي زارونا<br />
المشكله في المسؤليين في ادارة المرور<br />
واللي انا بديت اشك انهم من اهل الشرقيه … لأنهم مايعرفون يدبرون عمرهم<br />
وش بيصير يعني لو انك قفلت طريق الظهران من أوله من جهة طريق الجبيل<br />
قفلته قبل لا يمر الموكب بربع ساعه … يالله خلنا نقول ساعه<br />
وبعد مايمر الموكب بربع ساعه تفتح كل الطرقات<br />
وبعدها قفل الطريق قبل لا يطلعون من حفلهم بربع ساعه وخلاص<br />
هذا في حال انه كان قصدهم تفادي الازدحام المروري<br />
لكن اللي شفته امس ماكان علشان هالسبب ..<br />
لأنهم مقفلين كل المنطقه بقطر 15 كيلو تقريباً<br />
من طريق ابو حدريه الى كبري القاعده الجويه<br />
يعني أهالي المنطقه الشرقيه اللي يرحبون في الضيوف ( زي ما تقول اللوح الإعلانيه )<br />
حتى سيارات الضيوف ماشافوها</p>
<blockquote><p>Ajo çka ka ndodhur është se ata i mbyllën rrugët për GCC, mbretërit dhe udhëheqësit të cilët vinin. Në rregull, pse nuk na treguat çka ndodhi në fillim? Ju vërtet u frikësuat. Shikoni çka ndodhi. Mbledhja fillon në ora 4. Ata i mbyllën të gjitha rrugët prej në drekë. Të gjitha daljet dhe  mbikalesat në Dehran kuptohet ishin të mbyllura, bile edhe ata të cilat të prijnë deri te  (kompania e naftës saudite) Aramko dhe qëndruan të mbyllura deri në ora 7 të mbrëmjes. Njerëzit vozisnin rreth e përqark dhe të gjitha rrugët ishin të mbyllura. Shkurtë unë ndjeva të njëjtën si edhe njerëzit tjerë në Gaza, kërkonim Zoti të na ndihmon. Problemi nuk ishte për shkak të vizitorëve tonë. Probelmi ishte me shërbyesit tonë në drejtimin e trafikut, të cilët unë mendoj se nuk i përkasin këtij territory, për shkak se duket që ata nuk janë në gjendje të mendojnë.  Çka do të ndodhte nëse ata e mbyllnin rrugën për në Dehran në drejtim të Xhubeilit për 15 minuta – të themi bile edhe për 1 orë – përpara se karvanët të kalonin dhe pastaj përsëri ta mbyllnin 15 minuta para se të përfundonte mbledhja? Ata do ta bënin këtë nëse qëllimi i tyre ishte që të tejkalohet trafiku i komunikacionit, por ajo që unë pashë mbrëmë nuk ishte për shkak të trafikut…për shkak se ata e bllokuan të gjithë rajonin i cili mbulon diametër prej 15 km – nga rruga Abu Hadria deri te mbikalimi në afërsi të bazës së forcave ajrore. Kjo donë të thotë se njerëzit nga provinca lindore, të cilët pritet tu dëshirojnë mirëseardhje mysafirëve, nuk arritën që të ju shohin bile as veturat e mysafirëve.</p></blockquote>
<p>Blogeri shton:</p>
<p class="arabic">أنا عن نفسي بديت أمل و أكره هالمناسبات .. لأنه مامنها فايده إلا للحراميه لأنهم بينبسطون .. كل الدوريات والشرطه مع الاحتفال ومخلين الديره تحترق<br />
لا الشعب بيشوفون الملك عبدالله … وبتتسكر عليهم كل الطرقات</p>
<blockquote><p>Unë personalisht jam ngopur dhe i urrej këta punë…për shkak se ata janë të pashfrytëzueshëm për të gjithë përpos për hajnat – të cilët mbetën të lumtur duke ditur se të gjithë policët janë të zënë me ceremonialin – duke e lënë të gjithë shtetin në rrezik. Njerëzit gjithashtu nuk do të fitojnë shans që ta takojnë mbretin e tyre, dhe të gjitha rrugët do të jenë të mbyllura për ata.</p></blockquote>
<p><em><br />
<em></em></em><em>Ibrahim</em> gjithashtu e shpërndanë sugjerimin vijues për gjigantin e naftës Saudi Aramko, i cili e feston 100 vjetorin këtë vit:</p>
<p class="arabic">وأنا أقترح على أرامكو في المناسبه الجايه وبمناسبة مرور 100 سنه .. انها تسوي الاحتفالات في شيبه (الربع الخالي(<br />
فيها مطار وفيها كل شئ .. ولا راح يحتاجون انهم يقفلون طرق ولا شئ<br />
وماراح يتغير شئ … راح يكون الحفل موجود والضيوف موجودين وماراح يكون فيه شعب<br />
يعني جميع الأمور موجوده…. يعني ماتحسون بالحفل الا تسوون زحمه للعالم؟</p>
<blockquote><p>Unë i propozoj Aramkos të mbajë manifestim në hapësirën e zbrazët të shkretëtirës për ta mbajtur 100 vjetorin. Ka aeroport atje dhe është i pajisur mirë me të gjitha. Nuk do të ketë nevojë ti mbyllin rrugët ose të bëjnë çfarëdo qoftë, dhe asgjë nuk do të ndryshoj – ahengu do të jetë atje, mysafirët do të jetën atje dhe publiku nuk do të jetë aty. Kjo donë të thotë se gjithçka që do të kenë nevojë do ta kenë atje. Ne nuk do të kemi ndjenjën se ka manifestim dhe ju nuk do ti shkatërroni jetët e njerëzve.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/05/24/116/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sudan: Sami al – Haxh i çliruar, Kartum i sulmuar</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/05/23/114</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/05/23/114#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 07:26:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Governance]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Sudan]]></category>

		<category><![CDATA[War &#038; Conflict]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Ky postim i nënvizon dy temat e fundit më të përfolura për blogosferën sudaneze. Ne do të fillojmë me gazetarin sudanez nga Al Xhezira, Sami al-Haxh i cili u çlirua nga Gvantanamo Bej, ku u mbajt 6 vite pa gjykim]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Ky postim i nënvizon dy temat e fundit më të përfolura për blogosferën sudaneze.</p>
<p>Të fillojmë me gazetarin sudanez nga Al Xhezira, Sami al-Haxh i cili u çlirua nga Gvantanamo Bej, ku u mbajt 6 vite pa gjykim.</p>
<p><em></em><em>Eman</em> ishte <a href="http://emoo-83.blogspot.com/2008/05/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/emoo-83.blogspot.com');">dukshëm i lumtur</a>:</p>
<blockquote><p>إنتو حاسيـــن بالأنا حاسة بيهه؟؟<br />
هل إنتو مبسوطيــــن زيي كدة؟؟؟</p></blockquote>
<div class="translation">Ajo pyeti “A e ndjen atë që e ndjej dhe unë?? A je i lumtur aq sa jam unë??”</div>
<p><em>Drima</em> për situatën <a href="http://www.sudanesethinker.com/2008/05/01/breaking-sami-al-hajj-released/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sudanesethinker.com');">tha si </a>në vijim:</p>
<blockquote><p>Unë kam një qëndrim të rëndomtë për situatën. Lejoni njeriut një gjykim të drejtë edhe nëse është fajtor, burgosnja sa më gjatë që është e mundur. Nëse ai është i pafajshëm, çlironja sa më shpejtë që mundet. Ajo është. Pikë. A është kjo kërkesë e madhe?</p></blockquote>
<p><em>Amjad</em> <a href="http://amjad248.blogspot.com/2008/05/post-removed.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/amjad248.blogspot.com');">shkroi postim për çlirimin e Sami</a>, por pastaj e fshiu për arsye të panjohura, e shpallur më poshtë:</p>
<blockquote><p>Unë dua vetëm të tregoj se postimi me intervistën e Sami al-Haxh, të cilin e vendosa para dy sitëve, është i fshirë. Postimi ka marr kahje tjetër nga a ii cili ishte i postuar dhe për këtë arsye vendosa se do të jetë më mirë që ta fshij për ti ikur asaj rruge.</p>
<p>Ne besojmë se Sami al-Haxh ishte i çliruar në bazë humanitare dhe të gjithë duhet të shpresojmë se e gjithë bota jeton në paqë pa dallim race, besimi dhe politike.</p>
<p>Ju falënderit. <img src='http://sq.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p></blockquote>
<p><em>Dana</em>, njëjtë si Eman, ishte <a href="http://daana-lost-in-translation.blogspot.com/2008/05/finally.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/daana-lost-in-translation.blogspot.com');">e lumtur</a> që kur i dëgjoi lajmet për çlirimin:</p>
<blockquote><p>Sami al-Haxh  është çliruar… pas 6 vitesh burgim në Gvantanamo Bej<br />
Nuk kam qenë kështu e lumtur për një kohë</p></blockquote>
<p>Tani, të hudhemi në lajmin eë sulmit në Kartum, kryeqytetit të Sudanit. Drima <a href="http://www.sudanesethinker.com/2008/05/11/breaking-khartoum-under-attack/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sudanesethinker.com');">paraqiti postim me reportazh të plotë</a> të situatës:</p>
<blockquote><p>Grupi rebelues Lëvizje për drejtësi dhe barazi në Darfur <a href="http://www.nytimes.com/2008/05/11/world/africa/11sudan.html?_r=2&amp;ref=world&amp;oref=slogin&amp;oref=slogin" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nytimes.com');">bëri sulm në Kartum </a>para më pak se dy ditë, por ishte ndaluar në periferi të qytetit nga forcat e armatosura sudaneze. Ajo ishte betejë e madhe, e cila përfshinte helicopter dhe bombardime ajrore.</p>
<p>… Kishte shumë mendime të përziera dhe të nxehura nga sudanezët për këtë lëvizje të guximshme me atë që disa (më shpesh <a href="http://sudantribune.com/spip.php?article27077#forum10394" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sudantribune.com');">Sudanezët jugor</a> dhe disa njerëz nga Darfur) fuqishëm e përkrahën, ndërsa të tjerë ishin kundra.</p>
<p>Unë reptësishtë e dënoj sulmin. <a href="http://sudantribune.com/spip.php?article27086" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sudantribune.com');">Shtetet e Bashkuara</a> dhe <a href="http://sudantribune.com/spip.php?article27087" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sudantribune.com');">UN</a> gjithashtu e dënuan. Më vjen mirë që ata qartë thanë se nuk do të pranojnë sjellje të këtillë. I thyen të gjitha mundimet për implementimin e marrëveshtjes gjithpërfshirëse për paqe dhe gjetjen politike të zgjidhjes për Darfurin.</p></blockquote>
<p><em></em><em>Andri Hevens</em>, shkrimtar i pavarur nga Kartumi <a href="http://www.meskelsquare.com/archives/2008/05/the_khartoum_at.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.meskelsquare.com');">bëri list</a> për arsyet e mundshme të sulmit:</p>
<blockquote>
<ol>
<li>PR e gjakosur vendosi në media të promovojë Lëvizjen për drejtësi dhe barazi (LDB)</li>
<li>Hakmarrje – ti përcjell vuajtjet e Darfurit në Kartum</li>
<li>Poshtërim i Kartumit dhe paraqitj e vrimave në sistemin mbrojtës</li>
<li>Hakmarrje prej Çad për të dy sulmet armiqësore në Kartum ndaj N’Xhamena</li>
<li>Lëvizje e tërbuar, udhëheqës ushtarak i dëshiruar për qeverisje</li>
<li>Lëvizje për të dalë nga rrugë qorre në procesin e paqës në Darfur, të ashtuquajtur <a href="http://www.sudantribune.com/spip.php?article27119" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sudantribune.com');">Operacioni Longarm</a> <a href="http://www.sudantribune.com/spip.php?article27119" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sudantribune.com');"></a></li>
<li>Tërheqje e vëmendjes për derisa LDB përgatitet për ofensivë në El Genea</li>
<li><a href="http://www.ssrc.org/blogs/darfur/2008/05/12/jems-failed-attempt-at-regime-change/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ssrc.org');">Sulm i vërtetë</a> <a href="http://www.ssrc.org/blogs/darfur/2008/05/12/jems-failed-attempt-at-regime-change/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ssrc.org');"></a></li>
<li>Fazë e parë e sulmit për testim të përkrahjes në mes ushtrisë dhe policisë</li>
<li>Për të krijuar kaos në kryeqytet, i cili do të dërgon deri në rrëzimin e shtetit</li>
</ol>
</blockquote>
<p><em>Kizi</em> <a href="http://wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com/2008/05/sudan-in-chaos.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com');">kërkoi tërheqjen e qeverisë</a>!</p>
<blockquote><p>Rebelët janë në kryeqytet. Po, civilë të pafajshëm do të vdesin, ndërsa shkatërrimi i kryeqytetit në asnjë mënyrë nuk do të ndihmon në krizën e Darfurit, por do të ndodhte… herët apo vonë.</p>
<p>Çka të bëjmë?<br />
Tani na duhet qeveri e përkohshme, Bashir patjetër të tërhiqet!<br />
Dorëzoje qeverisjen në qeverinë e përkohshme për vitin e ardhshëm, dhe deri të zgjedhjet e vitit 2009.</p>
<p>Nëse qeveria nuk e ka kuptuar këtë seriozisht dhe nuk e ka implementuar marrëveshtjen për paqë me Darfurin, i gjithë vendi do të shembet.</p>
<p>Nëse bashkia internacionale e shqetësuar kujdeset për Sudanin, atëherë duhet të bëjë shtypje ndaj qeverisë për tu tërhequr.</p></blockquote>
<p>Ajo gjithashtu i paraqiti <a href="http://wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com/2008/05/sudan-whats-next.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com');">këta fotografi</a> nga pasojat e sulmit:</p>
<blockquote>
<p class="post-body entry-content"><a href="http://bp3.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5o1vMUAI/AAAAAAAAAQI/454lik2ddQw/s1600-h/dsc01865_tawzC_17006.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bp3.blogger.com');"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5199117299860918274" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" src="http://bp3.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5o1vMUAI/AAAAAAAAAQI/454lik2ddQw/s320/dsc01865_tawzC_17006.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://bp0.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5pFvMUBI/AAAAAAAAAQQ/JMxqq31Ddfw/s1600-h/dsc01869_45nya_17006.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bp0.blogger.com');"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5199117304155885586" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" src="http://bp0.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5pFvMUBI/AAAAAAAAAQQ/JMxqq31Ddfw/s320/dsc01869_45nya_17006.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://bp0.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5pFvMUCI/AAAAAAAAAQY/YBgWzO6s8WI/s1600-h/dsc01870_bMhUw_17006.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bp0.blogger.com');"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5199117304155885602" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" src="http://bp0.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5pFvMUCI/AAAAAAAAAQY/YBgWzO6s8WI/s320/dsc01870_bMhUw_17006.jpg" border="0" alt="" /></a><br />
<a href="http://bp1.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5pVvMUDI/AAAAAAAAAQg/rN5o1SkHlqQ/s1600-h/dsc01875_WVHFt_17006.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bp1.blogger.com');"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5199117308450852914" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" src="http://bp1.blogger.com/_1V9yyYmbJhA/SCb5pVvMUDI/AAAAAAAAAQg/rN5o1SkHlqQ/s320/dsc01875_WVHFt_17006.jpg" border="0" alt="" /></a></p>
</blockquote>
<p>Në ndërkohë, XhonAkes shpalli <a href="http://johnakecsouthsudan.blogspot.com/2008/05/south-sudan-forgetting-peace-dividend.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/johnakecsouthsudan.blogspot.com');">postim të gjatë</a> për paqen në Sudanin Jugor.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/05/23/114/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kuvajt: Pikëllim për sheikun Saad</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/05/18/109</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/05/18/109#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 19:36:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Breaking News]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Governance]]></category>

		<category><![CDATA[Kuwait]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=109</guid>
		<description><![CDATA[Sundimtari i mëparshëm i Kuvajtit sheiku Saad Al Abdulla Al Sabah  pas një sëmundje të gjatë sot ndërroi jetë, në moshën 78 vjeçare. Bashkia onlajn e Kuvajtit ishte e tronditur nga lajmi dhe me mijëra porosi për ngushëllime u paraqitën në bloge, në gjuhën arabe dhe angleze. Shteti lajmëroi 3 ditë zije – por zgjedhjet parlamentare, të lajmëruara për të shtunën, do të mbahen sipas planit]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Sundimtari i mëparshëm i Kuvajtit <a href="http://somecontrast.com/2008/05/14/sheikh-saad-al-abdullah-al-sabah/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/somecontrast.com');">sheiku Saad Al Abdulla Al Sabah</a> pas një sëmundje të gjatë <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5hJwRb1koQNXobJQV2pfWqvwLystg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">sot ndërroi jetë</a>, në moshën 78 vjeçare. Bashkia onlajn e Kuvajtit ishte e tronditur nga lajmi dhe me mijëra porosi për ngushëllime u paraqitën në bloge, në gjuhën arabe dhe angleze. Shteti lajmëroi 3 ditë zije – por zgjedhjet parlamentare, të lajmëruara për të shtunën, do të mbahen sipas planit.</p>
<p><em></em><a href="http://saba-q8.blogspot.com/2008/05/blog-post_13.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/saba-q8.blogspot.com');"><em>Saba</em></a> [Ar] paraqiti pjesën në vijim:</p>
<p class="arabic">يعتصرنا الالم بفقدان رجل عظيم من رجالات الكويت<br />
الذي ضحى بحياته وكرسها دائما وابدا من اجل الدفاع عن تراب هذه الارض<br />
وكان رحمة الله عليه علامة بارزة في تاريخ الكويت المعاصر<br />
كقائد عظيم يشار عليه بالبنان<br />
وذلك من خلال البطولات التى تصدى لها<br />
في فترة تقلدة مراكز السيادة والحكم في دولتنا الحبييه</p>
<p class="translation">Jemi të lënduar për shkak të humbjes së njeriut të madh të Kuvajtit, i cili e rrezikonte jetën e tij dhe gjithmonë e mbronte vendin e tij. Ai ishte, shpirti i tij le të prehet në paqe, personalitet i madh në historinë bashkëkohore të Kuvajtit. Ai ishte udhëheqës i shkëlqyeshëm, me vepra heroike të cilat të gjithë i dinë në kohën e punës së tij zyrtare dhe qeverisjes së tij me vendin tonë të dashur.</p>
<p><em><a href="http://feehq8i.blogspot.com/2008/05/blog-post_13.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/feehq8i.blogspot.com');">Mr Çokolejt</a></em> [Ar] gjithashtu është i mbuluar me emocione dhe shkruan:</p>
<p class="arabic">كنت سنداً لأخيك أمير القلوب الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح رحمه الله<br />
و والداً لأهل الكويت<br />
لن ننسى فضلك و جهدك في تحرير الكويت<br />
و لن ننسى انك كنت أحد أبناء أبو الدستور الشيخ عبدالله السالم الصباح<br />
ربما حكمتنا أيام و لكن لن ننسى معاناتك مع المرض<br />
رحمكم الله جميعاً يا أوفياء الكويت</p>
<p class="translation">Ti gjithmonë ishe shtyllë e forcës për vëllain tënd, Emir i Zemrës, sheiku Xhaber Al Ahmad Al Xhaber Al Sabah, shpirti i tij le të prehet në paqe. Ti ishte baba i njerëzve në Kuvajt. Asnjëherë nuk do të harrojmë se ti ishe njëri ndër djemtë e babait të kushtetutës së Kuvajtit, sheikut Abdulla Al Salem Al Sabah. Ndoshta ishe qeveritar vetëm disa ditë, por asnjëherë nuk do ta harrojmë vuajtjen tënde me sëmundje. Le të ketë Zoti mëshirë për të gjithë njerëzit e Kuvajtit.</p>
<p><em><a href="http://www.altariq2009.com/?p=301" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.altariq2009.com');">Al Tarik</a></em> [Ar] dëshiron durim te rim te njerëzit e Kuvajtit në tejkalimin e kësaj fatkeqësie. Ai shkruan:</p>
<p class="arabic">ادعو له بالرحمة والمغفرة ، وأن يلهم الله أهله وذويه والشعب الكويتي الصبر والسلوان</p>
<p class="translation">Lutem për mëshirë dhe bekim dhe familja e tij në zi dhe njerëzit nga Kuvajti të kenë durim për tejkalimin e kësaj fatkeqësie.</p>
<p><em><a href="http://5-q8.blogspot.com/2008/05/blog-post_823.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/5-q8.blogspot.com');">5-q8</a></em> paraqiti fotografinë vijuese, në të cilën shkruan: Lamtumirë, baba i Fahadit, djalit më të vjetër të sheikut Saad.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/05/shaikh-saad.jpg" alt="Shaikh Saad" /></p>
<p><a href="http://blkalfasih2.blogspot.com/2008/05/blog-post_5106.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blkalfasih2.blogspot.com');"><em>Blkalfasih</em></a> [Ar] lajmëroi se zgjedhjet do të mbahen të shtunën, me 17 maj, duke shtuar se në vend janë lajmëruar 3 ditë zi – të mërkurën, të enjten dhe të premten.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/05/18/109/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egjipt: Njerëz të zhdukur</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/21/79</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/21/79#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 20:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/21/79</guid>
		<description><![CDATA[Ndoshta ju keni dëgjuar për grevën e 6 prillit e cila zuri vend këtu në Egjipt, dhe Esra Abdelfatah, krijuesja e grevës së Fejsbuk grupit, u arrestua atëherë kur raportoi të humburit, dhe pas disa minutave që u çlirua ajo u zhduk.
Për këtë arsye Mihajlito vendosi të shkruaj këtu për atë dhe egjiptianët e tjerë të [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="single" class="entry">Ndoshta ju keni dëgjuar për <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/09/egypt-bloggers-on-the-frontline/">grevën e 6 prillit </a>e cila zuri vend këtu në Egjipt, dhe <a href="http://http//egyptianchronicles.blogspot.com/2008/04/israa.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/http');">Esra Abdelfatah</a>, krijuesja e grevës së <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=9973986703" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">Fejsbuk grupit</a>, u arrestua atëherë kur raportoi të humburit, dhe <a href="http://www.alarabiya.net/articles/2008/04/15/48361.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alarabiya.net');">pas disa minutave</a> që u çlirua ajo u zhduk.</p>
<p>Për këtë arsye <a href="http://strugglingmichealitoo.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/strugglingmichealitoo.blogspot.com');">Mihajlito </a>vendosi të shkruaj <a href="http://strugglingmichealitoo.blogspot.com/2008/04/blog-post_17.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/strugglingmichealitoo.blogspot.com');">këtu </a>për atë dhe egjiptianët e tjerë të cilët janë humbur në vitet e mëparshme.</p>
<blockquote>
<p lang="ar" class="arabic">الاسم<br />
رضا هلال..كاتب صحفي مشهور بجريدة الاهرام..كتب مؤلفات عديدة عن المسيحية الصهيونيه و عن الجماعات الاسلاميه و كتاباته دي لم تعجب الكثيرين فإختفي<br />
:الاسم<br />
وفاء قسطنين..زوجه قسيس قررت إعتناق الاسلام بمحض إرادتها فلم يعجب الامر المسيحيين في مصر فتظاهروا و إعتكف البابا ثم إختفت وفاء<br />
:الاسم<br />
إسراء عبد الفتاح..شابه مصريه كانت مخنوقه من موضوع الاسعار و طابور العيش و الفساد فعملت جروب ع الفيس بوك نادت فيه بالاضراب فتم القبض عليها ثم إختفت</p></blockquote>
<blockquote><p>Emri: Reda Helal… një shkrimtar mjaft i njohur në gazetën Al-Ahram…ai shkroi shumë libra për krishterimin, Zionizmin dhe tempujt Islamik, dhe shumica nuk e donin atë çka ai e shkroi, dhe më pas ai u zhduk.</p>
<p>Emri: Vafa Kostantine … gruaja e peshkopit e cila vendosi të kthehet në Islam, me dëshirën e saj. Shumë të krishterëve kjo nuk u pëlqeu, dhe ata caktuan demonstrata ku edhe papa morri pjesë, dhe më pas ajo u zhduk.</p>
<p>Emri: Esra Abdel Fatah … Një grua e re egjiptiane, e cila nuk ishte e lumtur me çmimet e marra dhe me sasitë e pakta të bukës në disa zona, kështu që ajo krijoi një grup në Fejsbuk dhe bëri thirrje për grevë të përgjithshme, më pas ajo u arrestua dhe pas kësaj ajo u zhduk.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/21/79/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>SIDA –Temë tabu në botën arabe</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/19/75</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/19/75#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 16:27:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Bahrain]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Health]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitarian]]></category>

		<category><![CDATA[Indigenous]]></category>

		<category><![CDATA[Iraq]]></category>

		<category><![CDATA[Jordan]]></category>

		<category><![CDATA[LGBT]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Palestine]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/19/75</guid>
		<description><![CDATA[SIDA, sindromë vdekjeprurës e deficitit të imunizuar, është fjalë tabu në botën arabe. Megjithatë, fjala e tmerrshme këtë javë arriti të paraqitet në shumë blog postime – nga Jordania, Iraku, Palestina, Bahrein dhe Jemeni.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single"><a href="http://www.answers.com/AIDS" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.answers.com');">SIDA</a>, sindromë vdekjeprurës e deficitit të imunizuar, është fjalë tabu në botën arabe. Megjithatë, fjala e tmerrshme këtë javë arriti të paraqitet në shumë blog postime – nga Jordania, Iraku, Palestina, Bahrein dhe Jemeni.</p>
<p>Blogeri jordanez <a href="http://hareega.blogspot.com/2008/04/uncomfortable-conversation.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hareega.blogspot.com');"><em>Hareega</em></a>, me profesion mjek, e ndau këtë “bisedë të parehatshme” të cilën ai e udhëhiqte si njohje e punës së tij në klinikat e HIV Sida.</p>
<blockquote><p><span lang="SQ">Një mik pyeti, “Si kalon në punë këtë muaj”<br />
“Mirë, shkoj në klinikat e HIV nga tre herë në javë”<br />
“HIV? Si SIDA?”<br />
“Po”<br />
“Rruaju”<br />
“Të ruhem nga çka?”<br />
Ai më shikoi sikur të isha idiot, “Rruaju nga HIV”<br />
“Përse të rruhem?”<br />
“Po, rruaju, ajo është HIV, ajo është SIDA”<br />
“Por pse duhet të rruhem? Unë nuk flejë me pacientët e mi në klinikë”<br />
“E di idiot, por vetëm kujdesu, ajo është SIDA”<br />
“Unë nuk injektoj drogë me ata”<br />
“E di, e di, por vetëm rruaju”<br />
“Nga çka?”<br />
“Dëgjo, unë nuk jam shkencëtarë (me sa duket), por ti patjetër të rruhesh, ose unë do të filloj të kujdesem për ti”<br />
<o:p></o:p></span></p></blockquote>
<p><em>Hareega</em> vazhdon:</p>
<blockquote><p>Nga 1 janari 2008, në Jordani ishin diagnozuar 22 raste të reja të HIV.<br />
Njohja publike rreth HIV në mes jordanezëve, veçanërisht atyre “mirë – të edukuarve” është zero dhe bie.</p>
<p>IIrakiania<em><a href="http://uncensoredarabwomanblues.blogspot.com/2008/04/kiss-of-death.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/uncensoredarabwomanblues.blogspot.com');"> Laijla Anvar</a></em> gjithashtu është e hidhëruar nga mënyra se si kjo temë është “toleruar” në botën arabe – edhe përpos <a href="http://www.undp.org/hiv/pa_arab.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.undp.org');">numrit të madh të përhapjes</a> së sëmundjes në regjion. Duke shikuar programe televizive të kësaj teme, blogerja nënvizon:</p></blockquote>
<blockquote><p>Shikova një program para disa muajve, në kanalin arab Al-Xhezira për HIV dhe sëmundje tjera të përhapura seksualisht në botën arabe.<br />
Producenti me shumë mençuri tentoi ta plotësoj këtë tabu temë “të ndjeshme”, duke e prezantuar si program religjioze dhe thirri mysafir i cili është specialist në të dyja në mjekësi dhe shkencat religjioze, ajo është teologjia islamike. <em><br />
</em></p></blockquote>
<p><em>Laijla </em>sqaron:</p>
<blockquote><p>Është i madh numri i përhapësve të HIV në botën arabe. Asnjë nuk dëshiron ta pranoj atë, por ajo është fakt. Ne të gjithë e dimë si përhapet HIV dhe të gjithë e dimë se praktikumi i seksit të mbrojtur dhe kontrollimi i gjakut janë obligim.<br />
Por kjo nuk është ajo e cila ma tërhoqi vëmendjen në program. Ajo çka në të vërtet ma tërgoqi vëmendjen është se numri i HIV dhe STD (përhapjes së sëmundjeve seksuale) në numër më të madh përhapet te çiftet heteroseksuale në botën arabe, e jo vetëm te homoseksualët.<br />
Specialiteti i mysafirit te ftuar është epidemiologjia dhe sëmundjet ngjitëse. Dhe në eksperiencën e tij, ai ka hasur në disa raste (jot ë paraqitura në statistikën publike) në numër më të madh te çiftet heteroseksuale, të infektuar me STD dhe veçanërisht SIDA.<br />
Në 99 % të rasteve, gruaja ka qenë e infektuar nga burri i saj. Burri i cili ka pasur lidhje jashtëmartesore të pambrojtur, me gra të tjera ose ndonjëherë edhe me burra të tjerë.<br />
Në  99 % të rasteve burri mendon se është i pathyeshëm, dhe e përjashton idenë për mbrojtje, përdorimin e prezervativit.<br />
Dhe kështu, zotëriu i cili nga biznes udhëtimi, ose nga dalja në mbrëmje kthehet në shtëpi dhe i ofron gruas/partneres së tij puthje të vdekjes.</p></blockquote>
<p>Për tabunë, <em>Laijla </em>thotë:</p>
<blockquote><p>Kuptohet që keni mirëkuptim se diskutimi i kësaj teme në botën arabe është tabu i madh. Shumë shmangie dhe racionalizime, deri te efekti se “ten e, te bashkësitë myslimane nuk ekzistojnë kështu punësh”, “futni nën qilim, dhe mos lejoni që fqinjët të dinë – çka do të mendojnë njerëzit”.. etj.<br />
SIDA në kulturat tradicionale është aq ë papashme me çka është pothuajse e pamundur të bisedohet kjo temë publikisht pa mos u fajësuar se je “dekadent, i fëlliqur dhe amoral.”<br />
Në ndërkohë, viktimat e SID-ës vdesin në qetësi, të karantuar në dhomë nga turpi dhe faji.</p></blockquote>
<p><a href="http://arabwomanprogressivevoice.blogspot.com/2008/04/people-like-you-should-be-burnt-alive_15.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabwomanprogressivevoice.blogspot.com');"><em>Amal A</em></a>, nga Palestina, gjithashtu merret me këtë teme Sida, duke shprehur pakënaqësinë e tij nga ajo se si është vendosur në gjyq për një rast në Egjipt, ku ku prokurori it ha njërit nga meshkujt i përfshirë në kontrollin e gjykatës, kur ai e informoi se është HIV pozitiv: “Njerëzit sikur ti duhet të digjen të gjallë. Ti nuk e meriton të jetosh”.</p>
<blockquote><p>Nëse egjiptiani e ka për qëllim ti fus në burg të gjithë burrat egjiptian të cilat kanë seks me burra të tjerë, do të ju duhen më shumë burgje. (…)<br />
Të llogaritet SIDA si kriminalitet është katastrofë!!! Të ndryshojnë dhe të llogariten si demon pacientët të cilët janë HIV pozitiv ose kanë SIDA nuk do të ndihmon të mbrohen egjiptianët. Por, këtu nuk punohet aspak për mbrojtjen e egjiptianëve. Punohet për shtetin e cila i bën viktima të dobëtit me qëllim ti forcoj fuqitë e veta nëpërmjet të çdo mënyre.</p></blockquote>
<p>Por punët ngadalë ndryshojnë dhe duket se ka shpresë. Bahreinja <em><a href="http://butterflybahrain.wordpress.com/2008/04/07/independent-artistsbloggers-responding-to-aids-in-the-arab-region/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/butterflybahrain.wordpress.com');">Flutura </a></em>së shpejti do ta vizitoj Kajron, fituar të drejtën nga <em>artistët e pavarur/blogerë të cilët përgjigjen për SID-ën në rajonin arab</em>.</p>
<p class="arabic">وستضم الورشة مجموعة من المدونين والمبدعين العرب في مجال التصوير وصناعة الافلام السينمائية وغيرها من الفنون الإعلامية.<br />
هذه هي المرة الأولى التي سيتسنى لي فيها حضور فعالية تخص برنامج الامم المتحدة الانمائي في البحرين، كما ستكون المرة الأولى ايضا التي ستتاح لي فيها فرصة اللقاء بالمدونين والمبدعين العرب من مختلف الاقطار العربية. وسأشارككم بالطبع بما سأكتشفه من اسرار ودهاليز تتعلق بهذا المرض المخيف الذي لايزال الحديث عنه محظورا في معظم دولنا العربية.</p>
<p class="translation">Punëtoria do të përfshij  bloger dhe arab krijues nga fusha e fotografisë, incizimit të filmave dhe arteve tjera të mediave. Kjo është hera e parë unë të marr pjesë në ngjarje të organizuar nga programi për shpërndarje të Kombeve të bashkuara në Bahrein dhe gjithashtu të takohem me bloger dhe artist nga e gjithë bota arabe. Unë përfundimisht do ti shpërndaj më ju fshehtësitë që do ti zbuloj për këtë sëmundje të tmerrshme, ku bile edhe bisedimi për të është i ndaluar në shumicën e shteteve vendeve tona arabe.</p>
<p>Dhe me në fund, por jo edhe më pak e rëndësishme, <em><a href="http://armiesofliberation.com/archives/2008/04/12/zindanis-herbal-aids-cure/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/armiesofliberation.com');">Armatat për çlirim</a></em>, linqe në  burime të reja për ilaçin mrekulli të Sidës i bërë nga bimët në Jemen deklaron që e ka ilaçin e sëmundjes vdekjeprurëse.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/19/75/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Еgjipt: Bojkotoni botën</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/72</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/72#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Economics]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[International Relations]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/72</guid>
		<description><![CDATA[Njerëzit në botë shfrytëzojnë presion ekonomik duke protestuar kundra vendimeve politike me ftesë për të bojkotuar prodhime nga shtetet e caktuara. Me më shumë shtete të dhëna në listën e bojkotit, blogeri egjiptian Tarek e ndanë idenë vijuese jo të rëndomtë. Bojkotoni botën, thotë blogeri.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Njerëzit në botë shfrytëzojnë presion ekonomik duke protestuar kundra vendimeve politike me ftesë për të bojkotuar prodhime nga shtetet e caktuara. Me më shumë shtete të dhëna në listën e bojkotit, blogeri egjiptian <a href="http://kelmeteen.blogspot.com/2008/04/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kelmeteen.blogspot.com');"><em>Tarek</em> </a>e ndanë idenë vijuese jo të rëndomtë. Bojkotoni botën, thotë blogeri.<br />
<em>Tarek shkruan:</em></p>
<p class="arabic"> قاطعوا المنتجات الدنماركية بسبب الرسوم المسيئة<br />
و المنتجات الهولندية بسبب الأفلام التي تسخر من الدين<br />
و المنتجات الأمريكية بسبب معاملتهم الغير إنسانية للعرب<br />
و المنتجات البريطانية بسبب تفتيشهم للبابا شنودة في المطار<br />
و المنتجات الصينية بسبب عدم إيمانهم بأي من الديانات السماوية<br />
و المنتجات المصرية لأن بعض الناس يسبون الدين لبعض حين يتشاجرون<br />
لذلك و إيمانا بدور هذه المدونة في حماية الأديان السماوية و الأخلاق الحميدة<br />
فإننا ندعوكم أن تقاطعوا العالم<br />
قاطعوا العالم يا عالم</p>
<p class="translation">Bojkotoni prodhimet daneze për shkak të filmave vizatimor ofendues<br />
Edhe prodhimet e Holandës për shkak të filmave me të cilët e tallin religjionin<br />
Edhe prodhimet Amerikane për shkak të rasteve jonjerëzore me të cilat ata i trajtojnë arabët<br />
Edhe prodhimet britanike për shkak të kontrollimit të papës Shenuda në aeroport<br />
Edhe prodhimet kineze për shkak se ata nuk besojnë në asnjë religjion monoteist<br />
Edhe prodhimet egjiptiane për shkak se disa njerëz shajnë religjionet e tjerëve kur fillojnë diskutime<br />
Kjo është arsyeja e dalë nga ky blog për të mbrojt religjionet monoteiste dhe zakonet e mira,<br />
Ju bëj thirrje të gjithëve ta bojkotojmë botën!<br />
Bojkotojeni të gjithë botën.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/72/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Еgjipt: U formua anti-grevë e grupit Fejsbuk</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/71</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/71#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:46:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/71</guid>
		<description><![CDATA[Për tu liruara nga censurimi, aktivistët nga bota arabe janë anuar fuqimisht në veglat onlajn për ti përcjell porositë e veta dhe ta paraqesin atë çka ata e shkruajnë si brutalitet i shtetit ndaj qytetarëve. Për grevën e javëve të kaluara me 6 prill në Egjipt u hap bisedë në grupin e Fejsbuk, e  cila deri më tani ka tërhequr 71,200 anëtarë. Tani blogeri egjiptian GEMYHOoOD (Ar) na tregon për një anti-grevë të grupit Fejsbuk, e cila ka rreth 1,000 përkrahës..]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Për tu liruar nga censurimi, aktivistët nga bota arabe janë anuar fuqimisht në veglat onlajn për ti përcjell porositë e veta dhe ta paraqesin atë çka ata e shkruajnë si brutalitet i shtetit ndaj qytetarëve. Për grevën e javëve të kaluara <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/09/egypt-bloggers-on-the-frontline/">me 6 prill </a>në Egjipt u hap bisedë në<a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=9973986703" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');"> grupin e Fejsbuk</a>, e  cila deri më tani ka tërhequr 71,200 anëtarë. Tani blogeri egjiptian <a href="http://t5at5a.blogspot.com/2008/04/blog-post_9472.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/t5at5a.blogspot.com');">GEMYHOoOD </a>(Ar) na tregon për një<a href="http://apps.facebook.com/group.php?gid=11562192083" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/apps.facebook.com');"> anti-grevë të grupit Fejsbuk</a>, e cila ka rreth 1,000 përkrahës..</p>
<p><em> GEMYHOoOD</em> shihet qartë që nuk është i kënaqur që përkrahësit e presidentit Hosni Mubarak e gjetën rrugën e tyre deri në Fejsbuk dhe thotë:</p>
<p class="arabic">الواضح ان ماسحى الجوخ و كلاب مبارك عرفوا ان الفيس بوك حلو و جميل و تقدر من خلاله تجمع الشباب الفاضى و مش لاقى حاجة يعملها و زى ما اتجمع 70 الف مع الاضراب يقدروا يجمعوا 70 الف ضده</p>
<p class="translation">Është e dukshme që hipokritët dhe qentë e Mubarak gjetën që Fejsbuk është i këndshëm dhe nëpërmjet tij ju mund ti bashkoni njerëzit e ri të papunësuar të cilët nuk kanë tjetër çka të bëjnë, dhe njëjtë sikur 70,000 njerëz që janë mbledhur për grevë ata mund në një vend të mbledhin 70,000 të tjerë kundra tij.</p>
<p class="arabic">فجأة الاقى اعلان مدفوع الاجر على يسار موقع الفيس بوك تشجب و تندد بالشغب و العبث بالامن القومى المصرى و تدعو للاشتراك بمجموعة على الفيس بوك ضد فكرة الاضراب و ما حدث خلاله من عبث فى أمن مصر القومى</p>
<p class="translation">Menjëherë mund të shihet një publicitet i paguar në anën e majtë të faqes së Fejsbuk, i cili i dënon shkatërruesit dhe shqetësuesit e sigurisë nacionale Egjiptiane dhe ftesa për  pjesëmarrje në Fejsbuk grupin kundra idesë për grevën dhe për atë çka ndodhi në kohën e grevës dhe e shqetëson nacionalitetit Egjiptian.</p>
<p class="arabic">وصف المجموعة وفقا لما كتبوه فى الفيس بوك</p>
<p> من الفيس بوك خرجت دعوة اضراب 6 ابريل ومن فيس بوك ايضا يجب ان تخرج حملة ادانة لتخريب ممتلكات الناس و قطع الطرق وترويع الامنين - ان ما حدث فى المحلة حطر على الجميع وخطر على الأمن القومى المصري ويتحمل مسئوليته بشكل مباشر القوى السياسية التى سخنت الاوضاع بدون ان تكون لديها اى قدرة على السيطرة على الوضع كما يتحمل نتيجتها ايضا الأمن الذى قام بالبطش بالناس بلا هوادة فاستفز الجميع</p>
<blockquote><p>Grupi e përshkruan veten në Fejsbuk dhe thotë:<br />
Thirrja për grevë me datë 6 prill erdhi nga Fejsbuk, dhe nëpërmjet të Fejsbuk duhet të vije edhe kampanja për ndëshkimin e shkatërrimit të pronave të njerëzve dhe terrorizmin e njerëzve të qetë. Ajo çka ndodhi në Al Amhala është rrezik për çdokënd, por edhe për sigurinë nacionale Egjiptiane.  Forcat politike veçanërisht e mbajnë përgjegjësinë e situatës e cila ka dalë nga duart pa mos mund të kontrollohej. Forcat e sigurisë gjithashtu duhet të akuzohen prej kur ishin brutal ndaj njerëzve pa diskriminime.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/71/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tunizi: Al Radjef protestojnë – Kur blogerët bisedojnë pa zë për ta</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 15:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Breaking News]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Economics]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>

		<category><![CDATA[French]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Industry]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67</guid>
		<description><![CDATA[Blogerët dhe aktivistët e Tunizisë u kthyen nga interneti me shumë pak, gati asnjë mbulesë të mediave qendrore për të ja përcjellë botës porosinë për fatkeqësinë e mijëra njerëzve të minierave të pasura me fosfor në Gafsa, Redjef dhe Om el Arajes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Blogerët dhe aktivistët e Tunizisë u kthyen nga interneti me <a href="http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L10417858.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alertnet.org');">shumë pak</a>, gati <a href="http://news.google.ca/news?q=tunisia+protest&amp;ie=UTF-8&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-GB:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;tab=wn&amp;sa=N&amp;start=0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.google.ca');">asnjë mbulesë </a>të mediave qendrore për të ja përcjellë botës porosinë për fatkeqësinë e mijëra njerëzve të minierave të pasura me fosfor në Gafsa, Redjef dhe Om el Arajes.</p>
<p>Protestat e punëtorëve kundra inflacionit, rritja e shpenzimeve për jetesë dhe e drejta e punësimit në minierat e pasura, nga ana e qeverisë trajtohen me mbrojtje represive dhe pikërisht për këtë u burgosën shumë protestues. Për herë të parë deri më tani, blogerët e Tunizisë u bashkuan me aktivistët dhe shfrytëzuesit tjerë onlajn që të ju mundësojnë atyre pa zë që të flasën – në Tviter, si cicërimat e <a href="http://twitter.com/Houeida/statuses/787342512" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Huiedas</a>; në lidhje me kontributin e grupit të <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=11033449106&amp;ref=nf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">Fejsbuk </a>për vendosje të risive në lidhje me situatën (deri tani 134 anëtarë); me paraqitje të videove në JuTub (i cili është i ndaluar në Tunizi).<object height="355" width="425"></object><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BArLUMkWFek&amp;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BArLUMkWFek&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"></embed>Kjo video, <a href="http://ca.youtube.com/user/freetunisie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ca.youtube.com');">nga një Tunizian i lirë</a>, paraqet disa nga protestat e familjeve të atyre që u burgosën gjatë shqetësimit. Në linkun më lartë janë të vendosura më tepër video.Gjithashtu, shumë nga këta hapësira onlajn ndajnë tekst të ngjashëm të krijuar nga Lidhja e të drejtave të njeriut në Tunizi (teksti është i paraqitur në gjuhën arabe nga <a href="http://samsoum-us.blogspot.com/2008/04/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/samsoum-us.blogspot.com');">Samsoum </a>dhe në <a href="http://www.crldht.org/spip.php?article125" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.crldht.org');">faqen </a>zyrtare të lidhjes).Veç kësaj, ekziston edhe komitet lokal i cili është i krijuar me qëllim që ti përfaqësojë kërkesat e qytetarëve në Gafsa, i quajtur Comité de Soutien aux habitants du bassin minier de Gafsa (Lidhje për përkrahje të njerëzve nga zona e minierës në Gafsa), të cilën e krijoi grupi i Fejsbuk. për përkrahje.<span lang="SQ">Në bloget, <em>COS-MAUX-POLIS</em> (Fr) shkruan dy postime: <a href="http://cosmauxpolis.blogspot.com/2008/04/tunisie-manifestations-rpression-et.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cosmauxpolis.blogspot.com');">një</a> për gjendjen dhe <a href="http://cosmauxpolis.blogspot.com/2008/04/manifestation-dans-le-bassin-minier-de.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cosmauxpolis.blogspot.com');">një tjetër</a> për përgjigjen dhe dezinformatat nga ana e qeverisë së Tunizisë.<o:p></o:p></span>Shkrimi në arabisht, <a href="http://fatma-arabicca.blogspot.com/2008/04/blog-post_10.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fatma-arabicca.blogspot.com');">Fatma-Arabika</a> incidentin e quan si Revolucion të urisë. Ajo vendos disa probleme në kontekst, duke thënë:</p>
<p class="arabic">&nbsp;</p>
<p>منذ 5 جانفي 2008 تاريخ اعلان النتائج النهائيّة لمناظرة انتدابات كوادر وأعوان شركة فسفاط قفصة اندلعت جملة من الاحتجاجات التى مازالت تعصف بأم العرايس والرديّف منذ أكثر من ثمانية أسابيع يخرج شباب الرديف ليعتصم بالخيام ويعلن اضرابا مفتوحا عن الطعام رغبة منه في تحقيق حدّ أدنى من العدالة الاجتماعيّة ومطالبا بحقّه في التشغيل …امّا في أم العرايس فان الارامل اللاتي فقدن معيلهن في حوادث شغل بالشركة لازلن منذ أكثر من شهر يسكنّ خيمة امام أقليم أم العرايس لشركة فسفاط قفصة يطالبن بتشغيل أحد أبنائهن</p>
<p class="translation">Në 5 janar ndodhën seri protestash prej kur u paraqitën listat përfundimtare të atyre që do të jenë të punësuar në kompaninë e fosforit në Gafsa, të cilat akoma vazhdojnë në Al Redjef dhe Om el Arajes. Më shumë se tetë javë, një i ri nga Al Redjef proteston në tendë me grevë urie, me qëllim që të fitoj të drejta minimale nga e drejta shoqërore dhe të drejtën e punësimit. Në Om el Arajes, shtëpitë që i kanë humbur në fatkeqësinë e kompanisë, akoma jetojnë në tenda në provincë të Om el Arajas,  të ndodhura në kompaninë e fosforit në Gafsa, ku ata protestojnë për punësimin e djemve të tyre në kompani.</p>
<p>Fatma gjithashtu paraqet edhe fotografi nga protestat.</p>
<p>Në ndërkohë, <em>Karpediem-selim</em> (Fr), paraqet <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/15/tunisia-al-radeyef-protests-when-bloggers-give-a-voice-to-the-voiceless/">postim </a>të detajuar për brutalitetin e policisë ndaj grevistëve:</p>
<blockquote><p>Les forces de l&#39;ordre, qui sont présents par milliers, n&#39;ont pas hésité à déployer des pratiques de barbares contre des citoyens qui demandaient un droit fondamental qui est le droit du travail : des coups de feu ont été entendues, des bombes lacrymogènes ont été jetées par centaines, des chiens de police traînaient dans toutes les rues de la ville, des manifestants ont été violemment battus en plein monde et des descentes policières nocturnes et musclées ont eu lieu, violant l&#39;immunité des domiciles, qui a poussé plusieurs jeunes à fuir et à passer la nuit dans les montagnes entourant la ville. Un climat de frayeur a été instauré dans toute la ville en procédant à des intrusions menaçantes dans tous les quartiers assurant le bouclage total de la ville et l&#39;arrêt de toute circulation…</p></blockquote>
<p class="translation">Forcat policore, të cilat ishin të shumta, nuk hezituan të përdorin metoda barbare kundra qytetarëve të cilët i kërkonin të drejtat elementare të punësimit: u  dëgjuan krisma armësh, hidheshin lotsjellës, nëpër rrugë patrullonin qen policësh, protestuesit ishin të rahur publikisht në mënyrë brutale dhe në mënyrë agresive bastisnin natën, duke ulur imunitetin e shtëpive [të qytetarëve], të cilët detyruan disa njerëz të rinj të lëshojnë shtëpitë e tyre dhe ta kalojnë natën në malet që e rrethojnë qytetin. Ekziston frikë e future në të gjithë banorët për shkak të akuzave për bastisje në të gjitha lagjet, bllokimin komplet të qytetit dhe ndalimin e të gjithë trafikut.</p>
<p><em><a href="http://kahaw.blogspot.com/2008/04/blog-post_10.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kahaw.blogspot.com');">Brastos </a></em>(Ar), shkruan për këta burgime, duke pyetur se kush janë krimet e tyre. Ai shkruan:</p>
<p class="arabic"> قلت انو هالاعتقالات شملت العديد من الناس .. سواء كانو مناضلين و كوادر نقابية محترمه .. والا حتى مواطنين “لا متسيسين” .. كل ذنبهم انهم قالو ياخي شبيها بلادنا غنيّة بالثروات ، و الفاقونات العام اثناش ن شهر وهيّ تحمّل في فسفاطنا و مشتقاتو .. و الاربعة و عشرين ساعة و نحنا نربشو في المناجم .. و فنينا اعمارنا فيها .. كيما فنوا اعمارهم الذين من قبلنا .. و الذين من بعدنا .. و بالرغم من هاذاكا نحن جواعى و بطالة ..<br />
يمكن ذنبهم انهم المرّه هاذي قالو هالكلام بصوت مرتفع شويّة ..</p>
<p class="translation">Ata deklarojnë se disa njerëz janë të burgosur, përfshirë edhe aktivistët dhe përfaqësuesit e sindikatës, si edhe njerëz të cilët nuk kanë asnjë lidhje me politikën. Faji i vetëm i tyre është ajo që ata pyetën se pse kur vend ii tyre është i pasur me minerale, ata punojnë në miniera 24 orë në ditë, e rrezikojnë jetën e tyre aty, si dhe jetën e atyre që kanë ardhur para tyre dhe gjeneratave që pasojnë, ata janë ende të uritur dhe të papunësuar? Ndoshta është gabim i tyre që kësaj radhe ata i treguan interesat e veta publikisht?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Еgjipt: Pavarësia e banimit</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/66</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/66#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 12:58:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Gender]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitarian]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/66</guid>
		<description><![CDATA[OTV është një TV kanal privat satelitor në Egjipt, i cili tërhoqi vëmendjen e shikuesve të vetë prej ditës së parë kur filloi të emitohet duke i’u falënderuar qasjes liberale të tij, problemi me të cilin merret dhe mënyrën me të cilën e shiko është ndryshe nga TV kanalet tjera konservatore dhe tradicionale.
Blogeri egjiptian Zaman [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">OTV është një TV kanal privat satelitor në Egjipt, i cili tërhoqi vëmendjen e shikuesve të vetë prej ditës së parë kur filloi të emitohet duke i’u falënderuar qasjes liberale të tij, problemi me të cilin merret dhe mënyrën me të cilën e shiko është ndryshe nga TV kanalet tjera konservatore dhe tradicionale.</p>
<p>Blogeri egjiptian <em><a href="http://zamanalwasl.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zamanalwasl.blogspot.com');">Zaman El Vasl</a></em> (Ar), <a href="http://zamanalwasl.blogspot.com/2008/04/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zamanalwasl.blogspot.com');">këtu </a>diskuton për një episod nga ky tok-shou që ishte emituar për pavarësinë e grave.</p>
<blockquote>
<p class="arabic" lang="ar"> أتابع بشغف -كلّما تسمح الظروف- برنامج “مساءك سكّر زياده” على “أو تى فى”<br />
من ضمن فقرات البرنامج فقره لحل مشكلات المشاهدين العاطفيه تعرّفت من خلالها على كاتبه شابه اسمها “مروه رخا” ترد على مشكلات المشاهدين بنصائح تعجبنى فى معظم الأحوال<br />
المهم فى حلقة بداية هذا الأسبوع يوم الأحد كانت “مروه” و معها “جورجيت قللينى” عضوة مجلس الشعب و المذيعه “بثينه كامل” ضيوف على البرنامج لمناقشة فكرة استقلال النساء من خلال التعليق على فيلم تسجيلى -غالبا- اسمه “ست بنات</p></blockquote>
<blockquote><p>Unë dua ta ndjek – çdoherë kur kam mundësi – programin i cili quhet “Masa&#39;ak Sukar Zejada” në OTV.<br />
Një pjesë e këtij programi mundohet ti zgjedh problemet emocionale të njerëzve. Dhe në këtë mënyrë, unë u njoha për shkrimtarin e ri <a href="http://marwarakha.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/marwarakha.blogspot.com');">Marva Raka</a>, i cili tenton ti zgjedh problemet e shikuesve, dhe u jep këshilla që mua thjeshtë më pëlqejnë.<br />
Sidoqoftë, në kohën e episodit të javës së kaluar, Marva, Zhorzhet Kueleni – anëtarë i parlamentit, dhe udhëheqës i radio televizionit Butaina Kamel ishin të ftuar të diskutojnë për pavarësinë e grave nëpërmjet komentimit të tyre për dokumentarin  e quajtur Gjashtë femra.</p></blockquote>
<p>Blogeri vazhdon edhe më tej:</p>
<blockquote>
<p class="arabic" lang="ar"> حسبما فهمت الفيلم يدور حول فتيات و سيدات اضطرّتهنّ الظروف لترك بيوت الأهل و الاغتراب للعمل أو الدراسه فى مدن أخرى .. لم يحظ الفيلم بقدر كبير من النقاش قدر ما حظيت فكرة الاستقلال نفسها بالقدر الأعظم منه<br />
فكرة الاستقلال كانت تدور حول ترك الفتيات منزل الأسره حين تسمح لهنّ الظروف بهذا و الانتقال لسكن مستقلّ!! الدفاع عن هذه الفكره كان من نصيب “مروه” و بثينه” بينما كان موقف “جورجيت” -الذى اتّفقت معه- هو عدم الترحيب بالفكره طالما لم تحتّمها الظروف<br />
ليس سبب تحفّظى على الفكره سبب دينى أو أخلاقى وليس سببه التخوّف من نظرة المجتمع لفتاه تقيم بمفردها فى مسكن رغم وجود أسرتها بنفس المدينه !! تحفّظى على الفكره منبعه أنّى لا أعتبر الاستقلال -المكانى- هو المعنى بفكرة استقلال أى إنسان ناضج رجلا كان أو امرأه<br />
أعتقد أن الاستقلال يعنى القدره على اتّخاذ القرارات الشخصيه دون الحاجه لدعم أو مساعده اللهم إلاّ طلب النصيحه و المشوره ثمّ القدره على اختيار الأنسب .. وقد يعنى الاستقلال كذلك الاستقلال المادّى و القدره على تحمّل الإنسان نفقاته الخاصه أو حتى تحمّل نفقات البعض من أفراد أسرته</p></blockquote>
<blockquote><p>Me sa e kuptova unë, filmi është për gratë dhe për vajzat të cilat ishin të detyruara të lëshojnë shtëpitë e prindërve të tyre dhe të jetojnë vetëm për të punuar apo studiuar në qytete të tjera. Pjesa më e madhe e diskutimit ishte për idenë e pavarësisë së grave – më tepër se sa diskutimi i gjithë filmit.<br />
Opinioni i tyre për pavarësinë më shumë ishte i lidhur me largimin e femrave nga shtëpitë e prindërve dhe vetë jetesa, kur kjo është e mundshme. Marva dhe Butaina e mbronin këtë pamje, përderisa Zhorzhet – edhe unë gjithashtu – ishim kundra saj, derisa femrat nuk janë të lodhura për ta bërë atë.<br />
Qëndrimi im kundra kësaj ideje nuk është për shkaqe religjioze ose morale, dhe nuk është sepse unë frikohem nga ajo se çka do të thotë rrethi për një vajzë e cila jeton vetëm në shtëpi të veçantë përderisa prindërit jetojnë në qytetit e njëjtë!! Unë jam kundra kësaj ideje për shkak se unë nuk e konsideroj  - banimin – të pavarur si simbol real të pavarësisë së njeriut, qoftë për mashkull ose për femër.<br />
Unë besoj që pavarësia është ndonjë aftësi për të sjellë ndonjë vendim pa nevojën e të tjerëve – përveç që nëse kërkon këshillë nga ata. Pavarësia, gjithashtu mund të jetë ndonjë pavarësi financiare dhe aftësia e saj të mbështetet në vete në mbarimin e nevojave të veta të përditshme si dhe të kujdeset për nevojat e anëtarëve të familjes.</p></blockquote>
<p>Njëri nga shikuesit e shout kishte këndvështrim të ndryshëm.</p>
<blockquote>
<p class="arabic" lang="ar"> إحدى المتّصلات -يبدو من صوتها و كلماتها أنّها أم- تساءلت : لماذا يحرم الأبناء أنفسهم و يحرموا أسرهم من التفارب و الترابط و تبادل المودّه قبل أن يحين وقت الرحيل</p>
</blockquote>
<blockquote><p>Njëri nga shikuesit-zëri it ë cilës dukeshe si zë nëne – pyeti: Pse fëmijët dëshirojnë ti heqin familjet e tyre nga të qenit të afërm në mes veti dhe të shpërndajnë dashuri dhe kujdes derisa koha të kaloj?</p></blockquote>
<p>Në fakt, njerëzit në Egjipt janë mësuar të jetojnë me familjet e tyre derisa të martohen. Dhe pikërisht për këtë arsye shumica e njerëzve që komentuan në këtë postim ishin kundra idesë që të rinjtë të shpërngulen nga shtëpitë e prindërve, veçanërisht kur është fjala për vajzat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/66/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
