<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices në Shqip &#187; Armenian</title>
	<atom:link href="http://sq.globalvoicesonline.org/category/languages/armenian/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Bota flet, a po dëgjon?</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 07:33:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>elena@metamorphosis.org.mk ()</managingEditor>
		<webMaster>elena@metamorphosis.org.mk()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Bota flet, a po deuml;gjon?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>elena@metamorphosis.org.mk</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices në Shqip</title>
			<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Bota e grave posedon gjysmën e qiellit: Miks poezish</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/03/09/11</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/03/09/11#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 00:14:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Armenian]]></category>

		<category><![CDATA[Bangla]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Gender]]></category>

		<category><![CDATA[Literature]]></category>

		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>

		<category><![CDATA[South Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/03/09/11</guid>
		<description><![CDATA[Për manifestimin e ditës ndërkombëtare të gruas, një grantiste e Rising Voices dhe themeluese e Nari Jibon, Kathryn Ward, dha idenë për të organizuar një garë miqësore për poemë më të mirë ndërmjet blogerëve të Rising Voices. Pjesëmarrësve të dhjetë projekteve të mediumeve të qytetarëve u dha  kohë prej një jave që të shkruajnë [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="justify">Për manifestimin e <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/International_Women%27s_Day" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ditës ndërkombëtare të gruas</a>, një grantiste e <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a> dhe themeluese e <a href="http://www.narijibon.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.narijibon.com');">Nari Jibon</a>, <a href="http://pagolnari.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pagolnari.blogspot.com');">Kathryn Ward</a>, dha idenë për të organizuar një garë miqësore për poemë më të mirë ndërmjet blogerëve të Rising Voices. Pjesëmarrësve të dhjetë projekteve të mediumeve të qytetarëve u dha  kohë prej një jave që të shkruajnë dhe ti dorëzojnë poemat e tyre, lidhur me temën “bota e grave posedon gjysmën e qiellit”.</p>
<p align="justify"> U dorëzuan dhjetë poema nga <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/hiper-barrio/">Kolumbia</a>, <a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/banglablog-narijibon.blogspot.com');">Bangladeshi</a> dhe <a href="http://club.foko-madagascar.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/club.foko-madagascar.org');">Madagaskari</a>. Prej këtyre dhjetë, dr. Ward dhe miku poet i saj zgjodhën tre poema të cilat do të shfrytëzohen në festimin e grave në mbarë botën.</p>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/03/normal-cristinaquisbertpacenina.jpg" height="399" width="276" /></p>
<p><a href="http://http://boliviaindigena.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/boliviaindigena.blogspot.com');"><em>“Paceñita / Cristina Quisbert</em></a><br />
<strong>Prioriteti </strong></p>
<p>Nga <em>Sufia-734</em> e <a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/banglablog-narijibon.blogspot.com');">Nari Jibon</a></p>
<p>(Origjinali i shkruar në bangla, e përkthyer nga Kazi Rafiqul Islam)</p>
<p>Tani erdhi koha<br />
Të luftojmë për atë që na nevojitet<br />
Jo për barazi, por për prioritet<br />
Në këmbë, me krenari<br />
Ne duam t’i hapim zemrat tona<br />
Ta shprehim mendimin tonë<br />
Për këtë na nevojitet<br />
Jo barazi, por prioritet<br />
Baballarët mund të jenë të pamëshirshëm<br />
Nënat nuk munden<br />
Ato janë gratë<br />
Ne nuk mund të bëjmë gjithçka<br />
Duke luftuar me pikëllimin<br />
Duke arritur lumturi<br />
Nuk do të durojmë më padrejtësi<br />
Nuk do të mbetemi brenda katër mureve<br />
Erdhi koha t’i hapim sytë dhe veshët<br />
Të protestojmë kundër veprave të padrejta<br />
Për këtë na nevojitet<br />
Jo barazi, por prioritet.</p>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/03/construction-nari-9-baridharacc.jpg" width="400" /></p>
<p align="center"><em>Gra nga ekipi për rregullimin e rrugëve, <a href="http://pagolnari.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pagolnari.blogspot.com');">Kathryn Ward</a>, Dhaka, 2004.</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p>Nga <a href="http://vazahabe.wordpress.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/vazahabe.wordpress.com');">Poupoine</a> i <a href="http://club.foko-madagascar.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/club.foko-madagascar.org');">FOKO</a> prej Toamasina, Madagaskar</p>
<blockquote><p>Gratë ndërtojnë murre<br />
pa to ekziston vetëm zbrazëtira<br />
Japin me zemër e me shpirt<br />
dhe me to arrihen gjëra të mira<br />
Ata janë fuqia e shtëpisë<br />
Grave u ofrojmë famë dhe mirënjohje<br />
Të arriturat e tyre do të ngelin përgjithmonë<br />
Për dallim prej trëndafilave të vyshkur të cilat i tejkalojmë<br />
Pasuri dhe të holla ne s’mund të shohim<br />
Larg prej tyre pëshpëritja më gëlltit<br />
Të ndaluara janë ato dhe janë hequr të drejtat prej tyre<br />
Por, ato qahen përfund<br />
Lulet lulëzojnë dhe ka dritë netëve<br />
Të jemi ne dielli që ndriçon<br />
Duke u sjellur lumturi dhe gëzim<br />
Atyre që i duam dhe i nderojmë.</p></blockquote>
<p><strong>QENIA FEMËRORE</strong><br />
Poemë nga Camila Urrea Morales (Kolumbi)<br />
Përkthyer nga: <a href="http://carovl90.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/carovl90.blogspot.com');">Carolina Vélez López</a> prej <a href="http://hiperbarrio.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hiperbarrio.org');">HiperBarrio</a>.</p>
<blockquote><p>Në fillimin, ende të panjohur, u paraqit gruaja, qenie e krijuar fije për fije prej repës së sheqerit, e zbukuruar me shumë fije ari si ndjenja, qenie e cila shkrihet me çdo fjalë që ndez zjarr në të, ndërsa ngurohet, duke ngritur murrin më të fortë, me ata që vijnë si santa akulli drejt saj. Atëherë paraqitet ai mbështjellës, më tepër se lëkurë, ajo është përbërje ndjenjash, të rrahurash dhe vibrimesh. Dhe atëherë u paraqit gruaja dhe me të kënaqësia e punëve të kryera me ndjeshmëri, të cilën e ka vetëm kjo qenie.</p></blockquote>
<p>Për fund, në një kategori të veçantë, koordinatori i projektit FOKO në Madagaskar, i cili preferon të paraqitet me pseudonimin SopakV, e dorëzoi këtë poemë.</p>
<blockquote><p>„Cili burrë do të mbetej?“<br />
-Jo, por është ai që iku<br />
-A nuk do të ikë<br />
Ti je grua e lënë<br />
E cila na turpëron neve<br />
E cila e turpëron familjen e saj<br />
Shihi flokët tua<br />
Shihe fytyrën tënde<br />
Shihe gatimin tënd<br />
Shihe shtëpinë tënde jo të mirëmbajtur<br />
Cili burrë do të mbetej?<br />
-E dhashë më të mirën prej meje<br />
I preva flokët, i rregullova<br />
Vura krem të parfumuar në fytyrë<br />
Çdo ditë i përgatitja ushqimet më të mira të mia<br />
E rregullova shtëpinë<br />
Por Ikoto dhe Ikala<br />
Donin dashuri dhe kujdes<br />
Ai as që na vërejti<br />
Vinte vonë çdo natë<br />
I dehur prej femrave dhe alkoolit<br />
Memec nga zemërimi<br />
Sepse jeta jonë s’ishte e mirë<br />
Fëmijët tanë sillen pahijshëm<br />
Gruaja e tij është e shëmtuar<br />
Dhe ai dëshiron ta rrahë humbjen e tij<br />
Duke e fshirë prej fytyrës dhe trupit tim<br />
Duke e fshirë çdo natë pa fat<br />
Herën e kaluar erdhën nga këshilli i fqinjëve<br />
Dhe më këshilluan<br />
Ti je grua<br />
Dorëzohu<br />
Çoje deri në fund<br />
Kur qielli të rrënohet mbi ty<br />
Dhe kur të vijë prifti<br />
E mban mend Viktorija Rosoamanarivo, më tha<br />
Por unë s’dëshiroj lumturi në botën tjetër<br />
Por, lumturi për Ikoto dhe Ikala është e tëra që dëshiroj<br />
Ti nënë erdhe sot dhe the<br />
Ai është lumturia ime<br />
Dhuna është fati im<br />
Burgu është dështimi im<br />
Sepse ku do të shkoj unë<br />
Grua pa punë<br />
Pra, nënë më lejo …<br />
-Shihi flokët tua<br />
Shihe fytyrën tënde<br />
Shihe shtëpinë tënde jo të mirëmbajtur<br />
Cili burrë do te mbetej</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/03/09/11/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
