<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices në Shqip &#187; Humor</title>
	<atom:link href="http://sq.globalvoicesonline.org/category/topics/humor/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Bota flet, a po dëgjon?</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 07:33:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>elena@metamorphosis.org.mk ()</managingEditor>
		<webMaster>elena@metamorphosis.org.mk()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Bota flet, a po deuml;gjon?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>elena@metamorphosis.org.mk</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices në Shqip</title>
			<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Japoni: Jisani Nopran në Nico Nico Douga</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/05/30/130</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/05/30/130#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 17:38:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Arts &#038; Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Entertainment]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<category><![CDATA[Japanese]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=130</guid>
		<description><![CDATA[Hiti më i fundit në  Nico Nico Douga, servisi gjigant i popullarizuar i videove japoneze, ka veçuar një burrë nga Arizona  i cili e quan veten “Jisani Nopran” [Burri i vjetër zemërak], i cili lëshon videon në të cilën ai komenton animen e tij favorite japoneze përkundrejt  sfondit të rërës dhe shpellave. Videoja e Jisanit Nopran në Nico Nico Douga janë shumë të popullarizuara kështu që ata kanë lëshuar mijëra komente]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hiti më i fundit në  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Nico Nico Douga</a>, servisi gjigant i popullarizuar i videove japoneze, ka veçuar një burrë nga Arizona  i cili e quan veten “<a href="http://youtube.com/user/GrumpyJiisan" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');"></a><a href="http://youtube.com/user/GrumpyJiisan" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">J</a>isani Nopran” [Burri i vjetër zemërak], i cili lëshon videon në të cilën ai komenton animen e tij favorite japoneze përkundrejt  sfondit të rërës dhe shpellave. Videot e Jisanit Nopran në Nico Nico Douga janë shumë të popullarizuara kështu që ata kanë lëshuar <a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3117983" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nicovideo.jp');">mijëra komente</a> [ja], shfrytëzuesit <a href="http://www.nicovideo.jp/tag/%E3%82%A2%E3%83%AA%E3%82%BE%E3%83%8A%E8%80%81%E4%BA%BA%E3%82%B7%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%BA" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nicovideo.jp');">kanë vendosur nëntitull te shumica e tyre</a> [ja]. <a href="http://www.j-cast.com/2008/05/16020057.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.j-cast.com');">Shumë përdorues kanë nënvizuar se sa mirë ai e njeh lëndën e tij, habi e shprehur</a> [ja] që një burrë amerikan në moshën e tij do të jetë shumë i interesuar për animen Japoneze.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-44673" title="Grumpy Jiisan on Nico Nico Douga" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/05/grumpyojisan-21.jpg" alt="Grumpy Jiisan on Nico Nico Douga" /><br />
<small>Jisani Nopran në Nico Nico Douga</small></p>
<p>(Vërejtje: për të shikuar filmat e Nico Nico Douga, duhet që fillimisht të kyçeni në faqe. Marrja e qasjes është falas, por duhet që të regjistroheni nëpërmjet të gjuhës japoneze interfejs. Shikoni <a href="http://www.tokyotronic.com/2007/11/how-to-register-for-nico-nico-douga.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tokyotronic.com');">këtë postim</a> në  Tokyotronic se si ta bëni këtë.)</p>
<p>Blogeri Takekuma <a href="http://takekuma.cocolog-nifty.com/blog/2008/05/post_4fbc.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/takekuma.cocolog-nifty.com');">shkruan për popullaritetin e Jisanit Nopran</a>:</p>
<blockquote><p>ネットで話題の「アリゾナの老人」を早速見てきました。YOUTUBEにディープなアニメ批評をアップしているアリゾナ在住の「グランピーじいさん」とい うのがその人で、日本アニメの大ファンらしく、YOUTUBEにもう５０本くらいのアニメDVDの感想をアップしているのです。</p></blockquote>
<div class="translation">E pashë “Arizona no Rojin” [person i moshuar nga Arizona], djalë i cili gjithë bisedën e ka bërë në internet. Ky “Jisan Nopran”, rezident nga Arizona i cili ka vendosur pamjet e animes dhe i cili me sa duket është tifoz i bujshëm i animes, ka aploduar në JuTub përreth 50 video të  ideve të tij në anime DVD.</div>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/MXHIAXkcOqw&amp;hl=en" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/MXHIAXkcOqw&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object><br />
<small>“Ojisani Nopran nënqesh në brigadë” është një nga hitet më të mëdha në Nico Nico Douga.</small></p>
<blockquote><p>見ると、毎回アリゾナの荒れ果てた砂漠にビデオカメラが設置されていて、向こうから白髪にヒゲモジャのじいさんがやってき て、「今日は涼宮ハルヒだ」とつぶやきながらDVDデッキにソフトを入れる。そして映像を眺めながら淡々とアニメのストーリーや、見所、自分の感想を語り 出すのです。</p></blockquote>
<div class="translation">Në video, kamera është ngritur në vend të shkretë, dhe nga na tjetër një burrë i moshuar me mjekër të bardhë pëshpërit “Sot është Haruhi Suzumiya” tek rëshqitja e DVD-së në aparat.  Ai pastaj flet për rrugën e realitetit rreth mbresës së tij për ngjarjen e animes duke shikuar videon.</div>
<blockquote><p>たとえばハルヒのことは「バカげた内容のアニメだが、私は笑った。星４つだ」とニコリともしないで評価を下すのです。ニコ ニコ動画のほうに日本語字幕つきがアップされていました。そっちを見ても本当に最後まで作品を見て評価しているようで、技術的な解説を含めたコメントが的 確なので、ネットには「アメリカの氷川竜介だ」「このおじいさん、萌える」と大人気になってます。</p></blockquote>
<div class="translation">Për Haruhi, për shembull, propozim i llogaritjes së tij, pa asnjë buzëqeshje: “Ajo është një  anime budallaqe, por unë kam qeshur. 4 yje.” Nëntitujt japonez janë shtuar  dhe aploduar në Nico Nico Douga. Nëse ju shikoni mirë aty, do të shikoni që ai ka vlerësuar animen pas shikimit të saj deri në fund, dhe të gjitha komentet i ka bërë ai, duke përfshirë shpjegimet e tij teknike,  të cilat janë të sakta. Për shkak të kësaj ai është gjigant i popullarizuar në internet, [ku njerëzit kanë komentuar atë] “ai është  America&#39;s Ryusuke Hikaëa”, dhe “Ky djalë i moshuar, moeru.” [Vërejtje: shikoni <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moe_(slang)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">hyrjen e Wikipedia</a> në “moe”. ]</div>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cmElHEvFiRI&amp;hl=en" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/cmElHEvFiRI&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object><br />
<small>Videoja e fundit e Jisanit Nopran në JuTub.</small></p>
<blockquote><p>ラインナップも「ハルヒ」だけではなくて「時をかける少女」や「パプリカ」、「ジパング」「秒速５センチメートル」など手当たり次第。そして最後に星５つ で採点するのですが、今タイトル出した作品は軒並み高評価で、ネットを見た日米のオタクからも「cool！」「なかなかわかってらっしゃる」とかなりの好 評。まるで大学で鉱物学を教えているかのようなファッションと、やはり学者然とした冷静な語り口には、俺も萌えました。</p></blockquote>
<div class="translation">Formacioni është më shumë se vetëm “Hirare”, përfshirë çdo gjëje që ai mund të vendos në duart e tij, [titujt si ky] “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Girl_Who_Conquered_Time" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Vajza e cila kërcen gjatë gjithë kohës</a>,” “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paprika_%282006_film%29" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Paprika</a>,” “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zipang_%28manga%29" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Zipang</a>“, dhe “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/5_Centimeters_Per_Second" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">5 Centimetra në Sekond</a>“. Në fund [nga videot] ai jep notën e tij për 5 yjet, dhe për të gjithë këta tituj ai jep shenja të larta, një diskutim që ka shkuar lartë shumë mirë më të gjithë Japnez-Amerikanët <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Otaku" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">otaku</a> i cili pa [videon e tij] në internet dhe komentoi “cool!”, dhe “Ai vërtet kupton.” Me stilin e ndonjërit i cili ka mësuar mineralogji në universitet, dhe rruga e tij për të treguar ngjarje si mësues, [u ndjeva në mënyrë të ngjashme].</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/05/30/130/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Moldavi, Turqi: Avantura e Natalia Morar në aeroportin e Istanbullit</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/05/22/113</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/05/22/113#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 16:37:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Gender]]></category>

		<category><![CDATA[Governance]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Moldova]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Travel]]></category>

		<category><![CDATA[Turkey]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[Natalia Morar, gazetare e cila është dëbuar nga Rusia pasi revista javore ruse shpalli seri të shkrimeve të saja për vërshim ilegal të shumave të mëdha të parave jashtë Rusisë nga ana e zyrtarëve të lartë të vendit, blog se si ajo pothuajse u dëbua nga Turqia nga nëpunësi i kontrollit kufitar]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Dhjetorin e kaluar, gazetares Natalia Morar i është ndaluar hyrja në Rusi dhe ishte dëbuar në vendin e saj në Moldavi, që kurr revista javore ruse shpalli seri të shkrimeve të saja për vërshim ilegal të shumave të mëdha të parave jashtë Rusisë nga ana e zyrtarëve të lartë të vendit.</p>
<p>Në fillim të këtij muaji, Morar (emri përdorues <em>natmorar</em> në LajvZhurnal) kishte përvojë fantastike në aeroportin internacional të Istanbullit Ataturk, të cilën <a href="http://natmorar.livejournal.com/23706.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/natmorar.livejournal.com');">e përshkruajti</a> (RUS) në blogun e saj:</p>
<blockquote><p>“Juve u është ndaluar hyrja në vend, tani do të dëbohesh në Moldavi”, në një anglishte të keqe më sqaroi nëpunësi i kontrollit kufitar në aeroportin Ataturk në Istanbull, duke i’a dhënë dokumentet e mia policit të thirrur. Fillova të besoj se ky është fati im: aeroport, dëbim.</p>
<p>Më dërguan në stacionin policor dhe atje më mbajtën 40 minuta. Doli se ata kanë pasur 24 vjeçaren Natalia Morar në bazën e tyre të të dhënave, prostitute e cila më parë është dëbuar në Moldavi. Mu desh shumë kohë të ju sqaroj se unë nuk jam ajo. Identifikimi im i gazetarisë dhe të gjitha dolumentet tjera i bënë edhe më tepër dyshues. Ata patjetër të kenë menduar: Sa prostitute e mënçur, është mbrojtur me dokumente.”</p>
<p>Përfundoi mirë kur policët vendosën të na i krahasojnë numrat e letër njoftimit. Më lëshuan […], duke më pyetur në vend të lamtumirës: “Mik nga Turqia, po?” […]</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/05/22/113/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Korea: Roh Moo Hyun dhe netizenët Japonez</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/26/86</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/26/86#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 18:31:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Korean]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[
Presidenti Korean i mëhershëm, Roh Moo Hyun, si që e shkrujta postimin e mëparshëm ‘Sindromi Roh Moo Hyun (30Mars 2008)’ është bërë i famshëm vetëm pas tërheqjes së tij për shkak të llojit të shkujdesur të jetës së tij. Përderisa ai nxori hyeom-han gam-jeong (Antipatia japoneze kundra Kores) gjatë qeverisjes së tij, jeta e tij [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Presidenti Korean i mëhershëm, Roh Moo Hyun, si që e shkrujta postimin e mëparshëm ‘Sindromi Roh Moo Hyun (30Mars 2008)’ është bërë i famshëm vetëm pas tërheqjes së tij për shkak të llojit të shkujdesur të jetës së tij. Përderisa ai nxori hyeom-han gam-jeong (Antipatia japoneze kundra Kores) gjatë qeverisjes së tij, jeta e tij është bërë e njohur nga portali më i madh në Japoni, 2ch. <a href="http://media.paran.com/ucc/nuri_list.php?boardno=300&amp;menuno=1875&amp;bbs_no=03FfG&amp;bbs_order=03FfG~&amp;page=1&amp;sw=1&amp;search=&amp;keyword=&amp;bl_io=~~~~~~~~~~~&amp;pg_io=&amp;db_flag=&amp;keyword=" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/media.paran.com');">Netizenët Korean </a>paraqitën reagimet në foto. Është interesante të vëzhgohet se si ai ende është një çështje dhe madje edhe në vendet tjera (gazetat në shtetet tjera paraqesin Roh Gan Ji Wave [Roh Moo Hyun sindrom] pas mënjanimit).</p>
<blockquote><p>노간지 시리즈를 본 일본 2ch의 반응.</p>
<p>퇴직 후 고향인 김해 봉하마을에서 생활하고 있는 노무현 전 대통령이 자전거 뒤에 설치한 차에 손자를 태우고 마을길을 달리고 있다. 이 사진은 13일 노 전 대통령의 홈페이지에 게재되었다.이 사진을 본 사람들은 이 사진을 인터넷에 유포하며 노 기사 운전해 등으로 제목을 붙였다</p></blockquote>
<div class="translation">Responimet nga Japonia 2ch pas shikimit ‘Seria Roh Gan Gi.’Pas paraqitjes, presidenti i mëparshëm Roh Moo Hyun jeton në shtëpinë e tij, në fshatin Bongha në Kimhae, duke vozitur biçikletën ai është adoptuar me fëmijët e mëdhenj në rrugë. Kjo fotografi është postuar në faqen e tij me datë 13. Duke shikuar këtë fotografi, netizenët kanë shpërnda fotografin përtej faqeve thera të internetit dhe kanë vendosur titullin, “Vozitë, Roh, Biçikletën.”</p>
</div>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/1208486850_1.jpg" title="1208486850_1.jpg"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/1208486850_1.jpg" alt="1208486850_1.jpg" /></a></p>
<blockquote><p>정말 천진난만하다</p></blockquote>
<div class="translation">Ai është vërtetë i çiltër.</div>
<blockquote><p>이런 생활, 동경한다</p></blockquote>
<div class="translation">Në këtë lloj jete, unë jam ziliqar.</div>
<blockquote><p>아름다운 사진 아닌가</p></blockquote>
<div class="translation">A nuk është ajo një fotografi e mrekullueshme?</div>
<blockquote><p>아 웃었다 서민적이고 좋잖아</p></blockquote>
<div class="translation">Unë qeshem… Ai është si një njeri i zakonshëm. Duket mirë.</div>
<blockquote><p>왠지 미워할 수 없다 이건 평소 안 좋게 보던 불량배가 조수석에 할아버지 할머니를 태우고달리는 모습을 봤을 때 같은 느낌이다</p></blockquote>
<div class="translation">Është rëndë ta urresh atë. Është si ndjenjë që unë mund ta kem nëse një gangster nga i cili nuk kam pas  përshtypje të mirë zakonisht fut një xhentëlmen dhe një zonjë në ndenjëset e pasme të makinës dhe vozitë për ata.</div>
<blockquote><p>재미있는데</p></blockquote>
<div class="translation">Është interesante.</div>
<blockquote><p>뭐랄까 이거야말로 천직이라고 생각될 정도로 빠져있잖아</p></blockquote>
<div class="translation">Hm… duket sikur ai kënaqet me atë që ai bën sikur të jetë ajo punë natyrale e tij.</div>
<blockquote><p>결국 혐한인 나조차 노무현만큼은 미워할 수 없었다</p></blockquote>
<div class="translation">Urrejtësit Korean, madje edhe unë, është e pamundur ta urresh Roh Moo Hyun</div>
<blockquote><p>호소카와 전 수상도 은퇴 후에는 허허로운 느낌의 아저씨가 되었지</p></blockquote>
<div class="translation">Hosokava, kryeministri i mëhershëm, gjithashtu u bë xhaxha i rëndomtë pas daljes në pension.</div>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/1208486850_2.jpg" title="1208486850_2.jpg"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/1208486850_2.jpg" alt="1208486850_2.jpg" /></a></p>
<blockquote><p>귤 훔치는 사진 수준으로 웃기다www</p></blockquote>
<div class="translation">Ai është vjedhës mandarinash. Është qesharake.</div>
<blockquote><p>저건 몇 번 봐도 웃겨w</p></blockquote>
<div class="translation">Duke shikuar fotografinë shumë herë…akoma më bën për të qeshur.</div>
<blockquote><p>뭘 해도 재밌다<br />
더 계속했으면 좋겠다</p></blockquote>
<div class="translation">Çfarëdo që të bëj ai, është qesharake. Shpresoj që mund të shikoj këto lloj gjërash.</div>
<blockquote><p>난 몇 번을 봐도 그저 손버릇이 나쁘다고 밖에 생각 안 되는데, 진실은 어떤 상황이야?</p></blockquote>
<div class="translation">Për mua, ta shikosh fotografinë disa herë, duket vetëm sikur ai të ketë pasur zakon të keq. Çfar lloj situate ishte ajo?</div>
<blockquote><p>서민의 생활을 찍은 한 장이라고 생각하면 실로 좋은 사진이다.<br />
피사체가 전 대통령이라는 사실이 황당하지만.</p></blockquote>
<div class="translation">Nëse ajo është fotografi që të shikosh jetën e një njeriu të rëndomtë, atëherë është vërtetë fotografi e mirë. Është pak e habitshme të dish objektin se është një ish president.</div>
<blockquote><p>문제는 그게 아냐. 왜 정장을 입고 있어?</p></blockquote>
<div class="translation">Kjo nuk është çështja. Pse ai ka veshur veshje formale?</div>
<blockquote><p>놀이터에서 한가롭게 그네를 타고 있는 아저씨도 정장을 입고 있지. 마찬가지.</p></blockquote>
<div class="translation">Vetëm një xhaxha i cili ulet në ulëse lëkundëse në shesh lojërash vishet ashtu. Do të jetë e ngjashme.</div>
<blockquote><p>후쿠다 총리는 시골에 내려간다고 해도 그림이 안 나올거야. 과연 노씨라고 밖에는 말할 수 없다</p></blockquote>
<div class="translation">Megjithëse Fukuda shkon në fshat, ai nuk do të bëhet fotograf si Roh Moo Hyun. Roh Moo Hyun është njësh.</div>
<blockquote><p>노무현은 타고난 엔터테이너야</p></blockquote>
<div class="translation">Roh Moo Hyun është një mikpritës i lindur.</div>
<blockquote><p>노무현은 일본에 와서 코메디언이 되어야 한다</p></blockquote>
<div class="translation">Roh Moo Hyun erdhi në Japni dhe u bë komedian.</div>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/1208486850_4.jpg" title="1208486850_4.jpg"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/1208486850_4.jpg" alt="1208486850_4.jpg" /></a></p>
<blockquote><p>행복해 보인다</p></blockquote>
<div class="translation">Ai duket i lumtur.</div>
<blockquote><p>노무현은 정치를 빼고 생각하면 좋은 사람 같다</p></blockquote>
<div class="translation">Përveç politikës, ai ngjan si një person i mirë.</div>
<blockquote><p>이 사람이 나쁜 사람은 아닐거야. 일본을 비정상으로 싫어하는 점을 빼면</p></blockquote>
<div class="translation">Ai patjetër nuk do të jetë njeri i keq, përveç që ai në gjendje jo normale i ka urryer japonezët.</div>
<blockquote><p>노무땅(역주: 최근 노무현 전 대통령의 전원생활이 소개된 이후 우리나라에서 노간지 등의 별명으로 불리는 것처럼 2ch쪽에서는 노무땅(ノムたん)이라는 애칭을 많이 사용하고 있습니다)은 정말로 귀엽다</p></blockquote>
<div class="translation">Roh Moo Ttang (interpretim: kohët e fundit vend i lindjes i Roh Moo Hyun ka e ka thirr Roh Gan Ji. Në 2ch, ata e kanë quajt Roh Moo Ttang si nofkë) është vërtet tërheqëse.</div>
<blockquote><p>점잖지 않아w</p></blockquote>
<div class="translation">Ai nuk duket i respektuar.</div>
<blockquote><p>웃겨wwwwwwwwww</p></blockquote>
<div class="translation">Është qesharake.</div>
<blockquote><p>조금 친근감이 생기는데w이명박도 해라</p></blockquote>
<div class="translation">Ndjehem i shoqëruar. Lee Myung Bak duhet gjithashtu të provoj.</div>
<blockquote><p>어째서 이렇게까지 웃기려는 거야?</p></blockquote>
<div class="translation">Si erdhi ai, na bëri shumë për të qeshur?</div>
<blockquote><p>어? 그냥 좋은 사람 아닌가. 농촌 출신인 나는 친근감이 든다. 아이랑 놀아주는 것도 좋은 느낌이고.</p></blockquote>
<div class="translation">oh? A nuk është ai një njeri i mirë? Unë, si njeri nga fshati, ndjehem i afërt me atë. Kështu që kur luan me fëmijët, gjithashtu duket mirë</div>
<blockquote><p>아 진짜wwwwwww<br />
오늘 제일 심하게 웃었다wwwww</p></blockquote>
<div class="translation">Uou…. Kam qeshur shumë sot.</div>
<blockquote><p>노무땅은 어째서 이렇게 사진빨이 좋냐w 후쿠다는 어떻게 찍어도 재미가 없어</p></blockquote>
<div class="translation">Si u bë fotograf i mirë  Roh Moo Ttang? Fukuda nuk ka pasur këtë lloj të fotografive interesante.</div>
<blockquote><p>전통적인 코리안 컨츄리 스타일의 체현자라는 평가를 얻고 싶은 것이겠지, 노무땅. 미국에서도 은퇴한 뒤에 목장에서 소를 치는 생활을 하는 것이 성공한 남자의 증거인 것처럼.</p></blockquote>
<div class="translation">Ai vetëm donë të gjykoj dikën i cili paraqet përvojën e jetës tradicionale Koreane, Roh Moo Ttang. Në Amerikë, në ngritje të lopëve në fermë është evidence e një burri të suksesshëm.</div>
<blockquote><p>이건wwwwwwwwwww<br />
정말로 한때 대통령이었던 사람이라고는 생각되지 않아w</p></blockquote>
<div class="translation">Uou… është vërtetë e rëndë të imagjinosh se ai njëherë ishte president i kombeve.</div>
<blockquote><p>어째서 이렇게 노무현은 화제꺼리가 풍부한거야</p></blockquote>
<div class="translation">Këtu vërtetë ka tema interesantë përreth Roh Moo Hyun?</div>
<blockquote><p>좋은 사진이구나. 저장했다. 인간적인 냄새가 나니까, 이 사진은 좋아.</p></blockquote>
<div class="translation">Këta janë fotografi të mira. I kam ruajtur në kompjuterin tim sepse mund të josh njerëzimin nga këta fotografi.</div>
<blockquote><p>이 블로그에선 쓸데없는 정치논쟁을 피하기 위해 가급적 국내정치에 관한 내용은 다루지 않고 있습니다만 한때 혐한들의 표적으로서 2ch에서도 무수한 비난에 직면했던 노무현 전 대통령이 이렇게 전원생활의 모습으로 따스한 반응을 받는 것이 재미있어 또 우리나라에서 화제가 된 노간지 열풍이 2ch에서도 화제가 된것이 재미있어 모처럼 소개해 보았습니다 다만 그러한 관계로 이와 관계없는 쓸데없는 정치적 리플은 자제해주시길 부탁드립니다</p></blockquote>
<div class="translation">Duhet të shmangen argumentet politike të panevojshme në këtë blog, Jam munduar të mos futi çështje politike dhe porosia. Unë vetëm desha që ta paraqes atë për shkak se e njoh presidentin e më hershëm Roh Moo Hyun fytyrë e dendur kritike 2ch, veçanërisht nga urrejtësit Korean, por veç këtu, Roh Ganji Wave është paraqitur edhe nga netizenët japonez duke dhënë përgjegjësi të ngrohta dhe interesante për të. Por, ju lutem mos futni opinione të panevojshme politike.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/26/86/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Filma të shkurtë nga Çile: Mikro dhe Mini filma në veb</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/73</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/73#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 16:42:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Arts &#038; Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Chile]]></category>

		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Governance]]></category>

		<category><![CDATA[Health]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Ideas]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[TYPE]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/73</guid>
		<description><![CDATA[Prej Çile kemi tre shembuj të krijimit të videove onlajn: fillimisht, kandidati për president nga Çile i shfrytëzon përparësitë e veglave për video onlajn për të dhënë dokumentare dhe intervista për veb shpërndarje, tjetra, dy producent të pavarur të filmave të shkurtë me video te të cilët tregohet varfëria, paaftësia, zakonet e vjetra të cilat nuk vdesin lehtë dhe pse jo? Dashuria.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Prej Çile kemi tre shembuj të krijimit të videove onlajn: fillimisht, kandidati për president nga Çile i shfrytëzon përparësitë e veglave për video onlajn për të dhënë dokumentare dhe intervista për veb shpërndarje, tjetra, dy producent të pavarur të filmave të shkurtë me video te të cilët tregohet varfëria, paaftësia, zakonet e vjetra të cilat nuk vdesin lehtë dhe pse jo? Dashuria.</p>
<p><a href="http://www.trivelli.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.trivelli.blogspot.com');">Marselo Triveli</a>, <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/28/chile-presidential-candidate-set-to-back-childrens-computer-campaign/">i përmendur më herët në Global Voices</a> për interesin e tij personal për projektin përkrahës kompjuter për çdo fëmijë në Çile, si pjesë e kampanjës së tij presidenciale. Videoja tjetër ishte <a href="http://mx.youtube.com/user/mtrivellio" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">vendosur në JuTub kanalin e tij</a>, ndërsa flet për situatën në të cilën jetojnë fëmijët në rrugët e Santiago de Çile, ku droga dhe vjedhja janë përditshmëri të tyre. Videoja ka nëntitull në anglisht, <a href="http://mx.youtube.com/watch?v=CsJ0946Ay48" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">ndërsa origjinalin në spanjolisht mund ta shikoni në këtë link</a>.</p>
<p><object><embed src="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=txumu7e8uwm0&amp;noplay=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="340" width="352"></embed></object></p>
<p>Gjithashtu vlogeri <a href="http://mx.youtube.com/profile?user=josecordovallanos" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">Xhose Kordova Lianos</a> krijon video pyetësorë të cilat janë të rëndësishme për atë: ai fitoi në garën <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/chilean-shorts-micro-and-mini-movies-on-the-web/www.generaenlinea.cl">onlajn video &#8220;Genera&#8221;</a> kundra keqpërdorimit me f<a href="http://mx.youtube.com/watch?v=tFIPBcIGAmM" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">ilmin e tij të shkurtë “Pëshpëritje”</a>, i cili pavarësisht nga pengesa gjuhësore, përcjell porosi për efektet e keqpërdorimit psikik e cila mund të kuptohet nga njerëzit e gjithë botës.  Dy videot e tij vijuese morën pjesë në garën onlajn të videove 1 minutë, në këtë rast, Teleton në Çile: videoja e prekshme, e tij “<a href="http://mx.youtube.com/watch?v=x6vz7ehHQew" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">Mësomë</a>” përcjell porosi me qëllim që të mësojnë fëmijët të mos diskriminojnë, duke ilustruar me pamje të thjeshtë të figurave të fëmijëve të ndërtuara nga letra, përderisa “<a href="http://mx.youtube.com/watch?v=WhSiSbkDygE" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">Kufizimi</a>” është skenar qesharak e cila tregon se për të qenë i dobët me “mendim praktik” është shumë kufizuese se sat ë mos jesh në gjendje të lëvizësh pa ndihmë.</p>
<p><object><embed src="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=tdmksmsgedth&amp;noplay=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="340" width="352"></embed></object></p>
<p><object><embed src="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=t5mftonbtzi3&amp;noplay=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="340" width="352"></embed></object></p>
<p>Origjinali i videos së tretë të josecordovallanos, në të cilin unë vërtet u kënaqa, është “<a href="http://mx.youtube.com/watch?v=ub3bF0l70FY" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">Doket e këqija</a>” e cila i bën për të qesh tendencat aktuale mosbesuese për mbrojtje. Vijon e nëntitulluar në anglisht:</p>
<p><object><embed src="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=tommumidiusw&amp;noplay=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="340" width="352"></embed></object></p>
<p>Videoja e fundit, e <a href="http://mx.youtube.com/user/patton1212" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">JuTub shfrytëzuesit Paton1212</a> është thjeshtë e quajtur “Të dua”. Mund ta shikoni në fund të këtij postimi ose <a href="http://mx.youtube.com/watch?v=AvqEsMUbL14" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">drejt në burimin e tij</a>.</p>
<p><object><embed src="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=txmnm6rinrm9&amp;noplay=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="340" width="352"></embed></object></p>
<p><small><br />
</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/18/73/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bullgari: Çka mund ta shtyje një ministër të jap dorëheqje?</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/08/50</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/08/50#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 12:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bulgaria]]></category>

		<category><![CDATA[Bulgarian]]></category>

		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>

		<category><![CDATA[Governance]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Law]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/08/50</guid>
		<description><![CDATA[Me 15 Mars, Ivan Ivanov, zëvendës drejtor i njësive speciale për luftë kundër krimit të organizuar (SEBPOK), u burgos nën akuzën e korruptimit dhe kontaktit  me grupet e organizuara kriminele. Afera u paraqit pas marrjes në pyetje të ish drejtorit të SEPBOK Vanjo Tanev para komisionit parlamentar për sigurinë e brendshme dhe rendit publik. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single"><span lang="SQ">Me 15 Mars, Ivan Ivanov, zëvendës drejtor i njësive speciale për luftë kundër krimit të organizuar (SEBPOK), u burgos nën akuzën e korruptimit dhe kontaktit<span>  </span>me grupet e organizuara kriminele. Afera u paraqit pas marrjes në pyetje të ish drejtorit të SEPBOK Vanjo Tanev para komisionit parlamentar për sigurinë e brendshme dhe rendit publik.  <o:p></o:p></span></p>
<p><span lang="SQ">Në vijim të dëgjimit u kuptua se ministri i punëve të brendshme Rumen Petkov gjithashtu ka pasur “takime të kundërligjshme” me pjesëtarë të grupeve kriminele. Ministri Petkov i hodhi poshtë akuzat e Tanev quajtur ata si “grumbull gënjeshtrash”. Sidoqoftë, më vonë, u bë e qartë se takimet e tilla vërtet kishin ndodhur.</span></p>
<p>Sjellja e ashpër dhe e papërshtatshme e ministrit të punëve të brendshme me 19 Mars në konferencën për shtyp shkaktoi indinjatë të plotë. Televizionet e vendit nuk e emituan në eter të gjithë paraqitjen fyese, por ajo ishte e vendosur në JuTjub.com nga ana e një gazetari i cili morri pjesë në ngjarje.</p>
<p>Gjithashtu ishte e vendosur edhe në blogun e Ivan Bedrov. Gazetari dhe blogeri i famshëm Pedrov <a href="http://ivanbedrov.blogspot.com/2008/03/high.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ivanbedrov.blogspot.com');">pyetet</a> (BUL) a ishte ministri “high” në konferencë.</p>
<p>Opinioni ishte i tronditur nga këta zbulime. Në internet u paraqitjen thirrje për dorëheqje të ministrit, por tani për tani ai refuzon të jap dorëheqje.</p>
<p>Në lidhje me këtë, Jovko Lambrev <a href="http://yovko.net/?p=1470" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yovko.net');">pyet</a> (BUL) çka duhet tjetër ti ndodh ministrit përpara se të fillojmë ti “zmbrapsim vezët e këqija, policët e këqij dhe qeverisësit e këqij, atje ku përkasin….pas prangave”</p>
<p>Julian Popov <a href="http://www.julianpopov.com/main_page.html?fb_1383111_anch=3859231" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.julianpopov.com');">shkruan</a> (BUL):</p>
<blockquote><p>Në këtë vend njeriu mund të fillon biznes qesharak. Çdokush mund të hap zyrë dhe të fillon të pranon baste se a do të qëndroj apo do të shkoj Rumen Petkov. A do të merr denoncim apo jo. A do të fiton pozitë të re ose jo. Ose njeriu mund të vë bast për atë se çka do të ndodh në vijim. Për një javë, muaj, gjashtë muaj ose një vit? Të gjithë e kanë të qartë se Rumen Petkov mban përgjegjësi të madhe për ekuilibrin në kabinetin e tij dhe partinë e tij (Partia Sunduese Socialiste Bullgare). Si do që të jetë,  është ngacmuese të vendosen baste në atë që kur diçka është në mënyrë të dukshme për çdonjërin do të jetë një dokument real. Kur ai me të vërtetë do të jap dorëheqje, puna e definicionit për “koeficienti i Petkovit” do të mund të filloj. Ky koeficient do ta masë kohën që publikisht të pranohet ajo që është e dukshme për të gjithë.</p></blockquote>
<p>Pejo Popov <a href="http://blog.peio.org/?p=1187" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.peio.org');">shkruan</a> (BUL):</p>
<blockquote><p><span lang="SQ">Në kohë të fundit ndjej sikur ditët i kam të zbrazëta nëse nuk ka konferencë të incizuar me Rumen Petkov. Kur kam fat shikoj dhe qeshi me ironi për deklaratat si “Etja juaj për gjak nuk më inspiron”. Por ajo çka më habit nuk është vulgarizim i ministrit. <o:p></o:p></span></p></blockquote>
<p>Blogeri pranon se ka një pyetje të cilës nuk mund ti përgjigjet:</p>
<blockquote><p>Çka duhet të ndodh që të shohim ministrin të jep dorëheqje?</p></blockquote>
<p>Kjo pyetje e rëndë, akoma e pa përgjigjur, e inspiron Pejon të<a href="http://blog.peio.org/?p=1188" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.peio.org');"> fillon</a> (BUL) garë letrare me shpresë se “Në Bullgari duhet të ekzistoj mendje e aftë që me gjenialitetin e vetë të ndjekë serialin e ndodhive…(të cilat do të dërgojnë në dorëheqjen e tillë) ose nuk është e nevojshme.</p>
<p>Nga nxënësit e garës kërkohet të shkruajnë tregim të shkurtër, shpjeguar ndodhitë të cilat dërgojnë deri te dorëheqja e ndonjë ministri dhe të dërgojnë dokument tekstual ose link të atij tregimi. Blogeri mbledh para përmes fondacioneve që ti shpërndahet fituesit.</p>
<p>Ndoshta duket e pabesueshme, por një numër i madh i blogerëve tani më japin kontribut në fondin e shpërblimit, ndërsa blogeri i popullarizuar bullgar Bogomil Shopov premtoi se do të incizoj film bazuar në tregimin që do të fitoj. Nëntëmbëdhjetë (19) tregime të shkurtra tani më janë dhuruar, dhe është shumë e mundshme që të ketë edhe më tepër para afatit të fundit 8 prillit, përderisa spektatori bisedon se kush do të jetë fituesi dhe a do të  bëhet i vërtet ndonjëri nga skenarët.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/08/50/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Trinidad &#038;Tobago: Incidenti me laptop</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/03/31/48</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/03/31/48#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 19:33:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Technology]]></category>

		<category><![CDATA[Trinidad &#038; Tobago]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/03/31/48</guid>
		<description><![CDATA[Lideri i opozitës në Trinidad dhe Tobago rishtazi u suspendua nga Parlamenti sepse përdori laptopin e tij pa leje, por vetëm pak blogerë dinë për këtë ngjarje&#8230;
Shoqëria informatike e Trinidadid dhe Tobagos postoi një përmbledhje të hollësishme të rrëfimeve të mediave për ngjarjen, dhe siç pritej, Blogu extra sekret i Basdeo Pandajit (The Extra Secret [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single"><a href="http://www.trinidadandtobagonews.com/blog/?p=481" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.trinidadandtobagonews.com');">Lideri i opozitës në Trinidad dhe Tobago rishtazi u suspendua nga Parlamenti</a> sepse përdori laptopin e tij pa leje, por vetëm pak blogerë dinë për këtë ngjarje&#8230;</p>
<p><em><a href="http://ttcs.wordpress.com/2008/03/29/opposition-leader-suspended-from-trinidad-and-tobago-parliament-for-using-laptop/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ttcs.wordpress.com');">Shoqëria informatike e Trinidadid dhe Tobagos</a></em> postoi një përmbledhje të hollësishme të rrëfimeve të mediave për ngjarjen, dhe siç pritej, <em><a href="http://basdeopanday.wordpress.com/2008/03/29/laptop-injustice/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/basdeopanday.wordpress.com');">Blogu extra sekret i Basdeo Pandajit</a></em> <em>(The Extra Secret Blog of Basdeo Panday)</em>, i cili u krijua gjatë zgjedhjeve të përgjithshme që u mbajtën në Trinidad dhe Tobago si përgjijge ndaj <a href="http://ttblogs.com/patrickmanning/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ttblogs.com');">këtij blogu të popullarizuar</a>, shpejt mbrojti &#8220;veten&#8221;:</p>
<blockquote><p>Shpresoj të gjithë të shihni se çka përjetoj për ju. Kalova një përvojë të hidhur në Parlament. PNM e skenoi këtë që të më bëjë të keq. Beri Sinanan i pari e ndëshkoi Gari Hantin për përdorimin e laptopit.  Qëllimi ishte të bënin të dukej se askush nuk mund të përdorë laptopin, kështu që kur unë u lidha në internet ata donin të ma punonin ashtu siç ia punoi Akoni Dejna Alejnes në Zen kur ajo doli për &#8220;akullore&#8221;.</p></blockquote>
<p>Në postimin e tij javor <em><a href="http://jeremy-taylor.blogspot.com/2008/03/another-week.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jeremy-taylor.blogspot.com');">Notes from Port of Spain</a></em> raportoi se:</p>
<blockquote><p>Shtëpia e Përfaqësuesve u shkri kur lideri i opozitës u suspendua sepse përdori laptopin, me të cilin qeveria e kishte pajisur. Si rezultat, debati parlamentar për çmimet e ushqimit që ishin rritur për 19 % vitin e kaluar, u anulua.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://www.knowprose.com/node/18834" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.knowprose.com');">KnowProSE.com</a></em> për këtë aferë thotë:</p>
<blockquote><p>Kjo, miq, duket më shumë si garë &#8220;kush mund të urinojë më larg&#8221; dhe sigurisht është shembulli më i mirë se si qeveria e Trinidadit dhe Tobagos thjeshtë s&#39;funksionon. Ku duhet të jetë fokusi për çështjet aktuale, ndonëse kjo papritmas u bë laptopi i Pandajit. Teknologjia, edhe pse e dobishme , ka vendin e saj - tribuna qendrore e Pandajit nuk e bën rastin e Pandajit shumë më të mirë. Çka bënte ai në laptop që ishte aq e rëndësishme? A punonte në ndonjë problem krimi? Merrej me çështjen e zgjedhjeve lokale? A u diskutua kjo politikë me Folësin?</p></blockquote>
<p>…derisa e gjithë kjo e la <em><a href="http://www.caribbeanfreeradio.com/blog/2008/03/29/poll-most-surprising-aspect-of-panday-laptop-ousting/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.caribbeanfreeradio.com');">Caribbean Free Radio</a></em> të ndjehet “tmerrësisht konfuz&#8221; - aq shumë sa që krijoi <a href="http://www.caribbeanfreeradio.com/blog/2008/03/29/poll-most-surprising-aspect-of-panday-laptop-ousting/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.caribbeanfreeradio.com');">një olajn poll</a> ta ndihmojë të kuptojë këtë incident.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/03/31/48/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kirgistan: Prej Baba Dimër manisë deri te &#8220;subotniku&#8221;</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 20:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Central Asia &#038; Caucasus]]></category>

		<category><![CDATA[Children]]></category>

		<category><![CDATA[Economics]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Kyrgyzstan]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36</guid>
		<description><![CDATA[Dy javët e fundit, nga blogosfera e Kirgistanit u shfaqën disa artikuj interesant, komente argëtuese dhe të mprehta, si dhe fotografi të hareshme nga Festivali i parë dimëror për Baba Dimrat. Festivali u mbajt prej 23 deri më 25 shkurt dhe nga njëra anë morri shumë kritika, ndërsa nga ana tjetër përbuzja prej blogerëve kirgistanez.
Si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Dy javët e fundit, nga blogosfera e Kirgistanit u shfaqën disa artikuj interesant, komente argëtuese dhe të mprehta, si dhe fotografi të hareshme nga <a href="http://kyrgyzstan.neweurasia.net/2008/02/28/santa-claus-festival-in-kyrgyzstan/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kyrgyzstan.neweurasia.net');">Festivali i parë dimëror për Baba Dimrat</a>. Festivali u mbajt prej 23 deri më 25 shkurt dhe nga njëra anë morri shumë kritika, ndërsa nga ana tjetër përbuzja prej blogerëve kirgistanez.</p>
<p>Si për shembull, <em>bretelka</em> pyetet (<a href="http://morrire.livejournal.com/429259.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/morrire.livejournal.com');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>A janë çmendur të gjithë? Nuk mund të besoj se është e mundshme të rruhen dhurata për dy miliardë fëmijë në Kirgistan. Të gjitha do t’i vjedhin!</p></blockquote>
<p><em>Fançeri</em>  seriozisht mendon për idenë (<a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?showtopic=873068&amp;st=20" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/diesel.elcat.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>Djema, a nuk e shihni potencialin e kësaj ideje? Së pari, të gjithë e dinë se Baba Dimri nuk ekziston, Baba Dimri është brend i njohur botëror. Nëse kjo ide popullarizohet shumë, atëherë ky do të jetë një hap i rëndësishëm për zhvillimin e turizmit në Kirgistan (duke tërhequr sa më tepër turistë). Unë mendoj se kjo ide është e mirë dhe reale.</p></blockquote>
<p><span lang="SQ">Edhe një koment qesharak është ai i <em>Ataman Rakinit</em> </span>(<a href="http://kyrgyzstan.neweurasia.net/2008/02/28/santa-claus-festival-in-kyrgyzstan/#comments" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kyrgyzstan.neweurasia.net');">eng</a>):</p>
<blockquote><p>Iiiiiiiiiik!!! Mjekër gjatë.<br />
Duhet të jenë Vahabë.</p></blockquote>
<p>Nga një fillim i këtillë me shaka, tani mund të dalim në tema më serioze dhe më reale të ua cilat tërhoqën vëmendjen e bllogerëve. <a href="http://kloop.kg/blog/2008/02/28/subbotniki-meriya-za-kuleshov-protiv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kloop.kg');">Ana Jallovkiva ka shkruar në kloop.kg</a> se prefekti Bishekut, Danijar Usenov ka shpallur fillimin e “subotnikut” dymujor në mes nxënësve dhe studentëve. Fjala “subotnik” rrjedh nga fjala ruse “subbota” (e shtunë) dhe shënon punë shoqërore ku njerëzit pastrojnë rrugët, parqet rrethinën e shkollave dhe institucioneve tjera publike.</p>
<p><em>Lejdimisteri </em>vërejti<em> </em>(<a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?showtopic=883085&amp;st=0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/diesel.elcat.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>Aspak nuk është ide e keqe. Ne gjithmonë e kemi pastruar rrethinën e shkollës. Unë dua ta shoh qytetin tim të jetë i pastër, por për fat të keq më shumë e ndotim se sa që e pastrojmë.</p></blockquote>
<p>Nga ana tjetër, mbrojtësi i të drejtave të njeriut, Maksim Kuleshov nuk pajtohet me vendimin me vendimin e Usnovit dhe thekson se kjo është thyerje e të drejtave të fëmijëve. Ai thotë se Bashkimi Sovejtik nuk ekziston më dhe fëmijët nuk janë pronë e prefektit. Ai gjithashtu shtoi se bashkë me ekipin e tij do të protestojnë kundër zyrës së prefektit të Bishekut.</p>
<p><em>Meni </em>pajtohet me Kulleshovin <em> </em>(<a href="http://kloop.kg/blog/2008/02/28/subbotniki-meriya-za-kuleshov-protiv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kloop.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>Prefekti le ta pastrojë qytetin, e jo fëmijët e shkollave. Si duket prefekti dëshiron të ndërtojë komunizëm në Bishek.</p></blockquote>
<p>Duke folur për protesta, të gjithë kujtohen për “revolucionin e laleve” në mars 2005, kur kryetari i atëhershëm Akaev duheshe të largohet nga vendi. Kryetari i tanishëm i Kirgistanit Bakiev dhe parlamenti i sapo zgjedhur duan të bëjnë përmirësime në rregullat e punës në Kirgistan, duke bërë 24 marsin festë kombëtare.</p>
<p><em>Psiho </em>ankohet për vendimin e tillë  (<a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?showtopic=889330" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/diesel.elcat.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>A do të fillojë parlamenti ndonjëherë të punojë, të bëjë diçka të dobishme? Kaluan dy muaj dhe akoma s’po punojnë asgjë.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Festimi i dyfishtë i ditës kombëtare të Kuvajtit</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/03/04/8</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/03/04/8#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 00:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Arts &#038; Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<category><![CDATA[Environment]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicity]]></category>

		<category><![CDATA[History]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Indigenous]]></category>

		<category><![CDATA[International Relations]]></category>

		<category><![CDATA[Kuwait]]></category>

		<category><![CDATA[Language]]></category>

		<category><![CDATA[Literature]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Photography]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/03/04/8</guid>
		<description><![CDATA[Javën që kaloi në Kuvajt u shënuan dy festa shtetërore.- njëra me 25 Shkurt dhe tjetra me 26 Shkurt. Blogerët nga Kuvajti shpejt kërkuan historinë e festimeve.
LiL ALiEN në një postim me titull &#8220;Informata kombëtare për gjeneratën e re&#8221; shkruan:
Cila është dita e Pavarësisë së Kuvajtit? Me datë 19 qershor të vitit 1961, u prish [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Javën që kaloi në Kuvajt u shënuan dy festa shtetërore.- njëra me 25 Shkurt dhe tjetra me 26 Shkurt. Blogerët nga Kuvajti shpejt kërkuan historinë e festimeve.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><o:p></o:p></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="http://megamyth.blogspot.com/2008/02/blog-post_25.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/megamyth.blogspot.com');"><span lang="SQ">LiL ALiEN</span></a></span></em><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> </span></em><em><span style="font-size: 10pt; font-style: normal; font-family: Verdana" lang="SQ">në një postim me titull</span></em><font face="Times New Roman"><em><span style="font-style: normal" lang="SQ"> </span></em><span lang="SQ"></span></font><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">&#8220;Informata kombëtare për gjeneratën e re&#8221; shkruan:</span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Cila është dita e Pavarësisë së Kuvajtit? Me datë 19 qershor të vitit 1961, u prish (anulua) marrëveshja e Britanisë për protektorat dhe u shpall pavarësia e Kuvajtit. Marrëveshja ishte nënshkruar më 23 Janar të vitit 1899.</span></p>
<p><span><font face="Times New Roman"><o:p></o:p></font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Pse atëherë njerëzit e festojnë ditën e pavarësisë me 25 Shkurt? Sepse Sheiku Abdullah AlSalim AlSabbah u bë Emir në vitin 1950. (Sheiku Abdullah e prishi marrëveshjen me Britaninë dhe shpalli kushtetutën) dhe kjo gjithashtu ishte hera e parë që u këndua himni i ri dhe i tanishëm.</span><font face="Times New Roman"><span lang="SQ"></span></font><span lang="SQ"><font face="Times New Roman"><o:p></o:p></font></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"> </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Çfarë domethënie ka 26 shkurti për Kuvajtin? Në 26 shkurt Kuvajti u çlirua nga pushtimi i Irakut i cili filloi me 2 gusht të vitit 1990 dhe zgjati shtatë muaj. Më tepër se 30 shtete ndihmuan në çlirimin e Kuvajtit, ata u prinë nga Shtetet e Bashkuara dhe nga Kombet e Bashkuara. </span></p></blockquote>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><o:p></o:p></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><a href="http://blog.radiantguy.com/2008/02/kuwait-deserts-lighthouse.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.radiantguy.com');">RADIANT GUY</a></span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"> krijoi një prezantim që të përkujtojë (shënojë) rastin. <o:p></o:p></span><span style="font-size: 10pt" lang="SQ">E kam përgatitur këtë prezantim (më poshtë) për pavarësinë e Kuvajtit dhe çlirimin e tij duke vënë foto të cilat i kam bërë vetë prej 2006-2008 në disa vende. </span></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/kuwait-national-day.jpg" height="211" width="450" /></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><o:p></o:p></span><v:shapetype coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f" id="_x0000_t75"><v:stroke joinstyle="miter"></v:stroke><v:formulas><v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></v:f><v:f eqn="sum @0 1 0"></v:f><v:f eqn="sum 0 0 @1"></v:f><v:f eqn="prod @2 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @0 0 1"></v:f><v:f eqn="prod @6 1 2"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></v:f><v:f eqn="sum @8 21600 0"></v:f><v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></v:f><v:f eqn="sum @10 21600 0"></v:f></v:formulas><v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"></v:path><o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"></o:lock></v:shapetype><v:shape type="#_x0000_t75" alt="Decorations to mark Kuwait" style="width: 337.5pt; height: 158.25pt" id="_x0000_i1025"><v:imagedata o:href="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/kuwait-national-day.jpg"></v:imagedata></v:shape><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><a href="http://www.forzaq8.net/2008/02/25/oh-kuwait-my-country/"><br />
<em><span style="font-family: Verdana">Forzaq8</span></em></a> shkroi një poemë të shkurtë: </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><o:p></o:p></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">We may speak of as if its dull<br />
While it seem as if amount of logic is null<br />
Sometimes you are surrounded by culls<br />
Which would drive you mad and make you go on quell<br />
But there is nothing like that can make you lull<br />
In the end the glass is not half empty but half full </span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><o:p></o:p></span><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Mund të themi për të se është e mërzitshme<br />
Përderisa sasia e logjikës është zero<br />
Ndonjëherë jeni të rrethuar me gjëra bajate<br />
Të cilat ju çmendin dhe ju bëjnë të shuheni<br />
Por s’ka si ajo që ju qetëson<br />
Në fund gota s’është gjysmë e zbrazët por gjysmë e plotë</span></em><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span></em><em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><o:p></o:p></span></em><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Natyrisht, nuk është secili i lumtur me ndodhitë gjatë këtyre festimeve.</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><br />
</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><a href="http://intlxpatr.wordpress.com/2008/02/26/national-day-crazies/"><br />
<em><span style="font-family: Verdana">intlxpatr</span></em></a></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"> <span lang="SQ">përshkruan se çka i ka ndodhur asaj kur doli jashtë.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span lang="SQ"></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span lang="SQ"></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><span lang="SQ"><o:p></o:p></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Dje, isha duke përfunduar një projekt rreth orës 6 dhe shkoja në takimin e radhës kur ktheva në rrugën e Detit. Bëra gabim të madh. Duhej të merrja parasysh faktin se kishte barriera në anën e majtë të rrugës së Detit, por duke kthyer nuk, nuk mendova dy herë.</span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><o:p></o:p></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Gabim i madh. Papritmas u gjeta në mes të një turme të llojit më të keq, turmë bandash adoleshente që endeshin nëpër trotuare në të dy anët e makinës sime, turma barrierash, turma njerëzish nëpër afër veturave spërkasnin njëri tjetrin me curril shkume – sikur ndodhesha në ankth.</span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><o:p></o:p></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><a href="http://mpjsblog.blogspot.com/2008/02/hala-celebrationswhat-notto-do.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mpjsblog.blogspot.com');"><em><span style="font-family: Verdana">mpjs</span></em></a> ju këshillon së çfarë të bëni gjatë Festave të Shkurtit, një manifestim ekstravagant për ta shënuar rastin. </span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"><o:p></o:p></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ">Pas një viti pritjeje, Festat e Shkurtit sot kanë arritur maksimumin e tyre. Me padurim e pres ditën e sotme sepse më spërkasin me shkumë kur i shikoj ata fëmijë. Pres me padurim këtë ditë për çdo vit që kur të vijë postieri të më sjellë gazetën ditore të lexoj se çfarë krimesh janë bërë. </span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana" lang="SQ"></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"><o:p></o:p></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana"></span></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana">Image Credit :<em><span style="font-family: Verdana">Yousefi - </span></em><span> </span><a href="http://somecontrast.com/2008/02/25/happy-national-liberation-day/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/somecontrast.com');"><em><span style="font-family: Verdana">somecontrast</span></em></a><o:p></o:p></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/03/04/8/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
