<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices në Shqip &#187; Labor</title>
	<atom:link href="http://sq.globalvoicesonline.org/category/topics/labor/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Bota flet, a po dëgjon?</description>
	<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 07:33:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>elena@metamorphosis.org.mk ()</managingEditor>
		<webMaster>elena@metamorphosis.org.mk()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Bota flet, a po deuml;gjon?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>elena@metamorphosis.org.mk</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://sq.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices në Shqip</title>
			<link>http://sq.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Nikaragua: Shikim në programin qeveritar për mikrokreditë</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/05/30/128</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/05/30/128#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 12:13:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Development]]></category>

		<category><![CDATA[Economics]]></category>

		<category><![CDATA[Industry]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Nicaragua]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[Programi qeveritar i quajtur Usura Cero pajis me interesa këstesh të kredive për femrat Nikaraguanë për mikro-bizneset e tyre.  Së fundi ajo ishte një investigim i një programi të ri dhe një bloger lokal pajis me intensitet idesh për suksesin e programit.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Javën e kaluar, “Esta Semana”, emision televiziv prej 60 minutash për  lajmet në Nikaragua, detalisht lajmëronte dhe shikonte <a href="http://www.laprensa.com.ni/archivo/2007/septiembre/30/noticias/politica/218508.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.laprensa.com.ni');">Usura Cero</a> (pa interes), program i financuar nga qeveria e cila shpërndanë kredi të vogla për mikrobizneset e udhëhequra nga femrat.</p>
<p>Por Naren Majorga nga <a href="http://yahoradeque.blogspot.com/2008/05/esta-semana-y-el-usura-cero.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yahoradeque.blogspot.com');"><em>¿Y ahora de que vamos a hablar? [es]</em></a> e përmbledh të gjithë projektin, të cilin qeveria e Nikaraguas e mbulon fortë:</p>
<blockquote><p>Ajo çka dihet është se kreditë prej 1000 deri 5000 dollarë u shpërndahen grave tregtare urbane në bazë të metodologjisë për barazi dhe me ulje, subvencionimet e kësteve të  interesave prej rreth 4% në vit, me grejs periudhë në mes të 2-6 muaj sipas shumës së fituar. Disa organizata dhe institucione shtetërore janë të përfshira në administratë.</p></blockquote>
<p>Si shtesë, blogu i sinjalizon dhe thekson jo vetëm gabimet e bëra nga ekipi i gazetarëve televiziv, por edhe nga qeveria dhe udhëheqësit e programit.</p>
<blockquote><p>… Në intervistë me drejtuesin e Usura Cero në një nga mediat zyrtare qeveritare, ajo tha që programi është tërësisht i suksesshëm për shkak se deri më tani 70% të borxheve janë kthyer. Për program të llojit të këtillë patjetër të kenë më së paku 90% kthim të borxheve ose do të jenë të dënuar për mossukses ose patjetër të vazhdojnë të ekzistojnë me parat e qeverisë ose donacione nga shtetet e jashtme.</p></blockquote>
<p><a href="http://yahoradeque.blogspot.com/2008/05/esta-semana-y-el-usura-cero.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yahoradeque.blogspot.com');">6 argumentet e tjera të Naren mund ti lexoni këtu [es]</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/05/30/128/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Blogerët përkujtojnë 1 Majin</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/05/05/91</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/05/05/91#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 19:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bangla]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[South Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/?p=91</guid>
		<description><![CDATA[
Këtë javë, bloget në gjuhën bangla ishin të vërshuar nga eset dhe analizat e 1majit, të cilën bota e kujton si ditë ndërkombëtare e punëotrëve ose ditë e lodhjes.
Ekzistonte dëshpërim në mes të disa blogerëve, të cilët ndjenin se kjo ditë me kalimin e kohës e ka humbur domethënien e saj dhe tani shikohet vetëm [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Këtë javë, bloget në gjuhën bangla ishin të vërshuar nga eset dhe analizat e <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/May_Day" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">1majit</a>, të cilën bota e kujton si ditë ndërkombëtare e punëotrëve ose ditë e lodhjes.</p>
<p>Ekzistonte dëshpërim në mes të disa blogerëve, të cilët ndjenin se kjo ditë me kalimin e kohës e ka humbur domethënien e saj dhe tani shikohet vetëm si një ditë festë. Sipas <a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/zukrufa07blog/28793360" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.somewhereinblog.net');">Zukrufa</a>, shumë punëdhënës për nderë të 1 majit paguajnë për shërbime, organizime të seminareve, krijime sportive dhe mbishkrime revistash për këtë temë dhe u tregojnë punëtorëve se si mund të jetë jeta e tyre. Megjithatë, ata punëdhënës në  të vërtetë nuk bëjnë asnjë ndryshim në drejtimin në të cilin punëtorët janë shfrytëzuar nga sistemi dhe në atë mënyrë i demantojnë të drejtat e tyre të merituara.</p>
<p><a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/sazamanblog/28793291" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.somewhereinblog.net');"></a><a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/sazamanblog/28793291" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.somewhereinblog.net');">Syed Amiruzaman</a> këtë e shikon si një mënyrë që klasa punëtore mbahet në mashtrim, që të mund të shfrytëzohen, jo vetëm nga punëdhënësit, por edhe nga partitë politike dhe udhëheqësit e sindikatave të punëtorëve. <a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/banglablog-narijibon.blogspot.com');">Në Amader Kota</a> ( Tregimet tona), blogu bangla që është pjesë e projektit Narixhibon në Bangladesh (bursistë në <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Rajzing Vojsis</a>), <em>Ajsha Katun</em> <a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/2008/05/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/banglablog-narijibon.blogspot.com');">shkruan</a> se si edhe tani punëtorët në Bangladesh në industrinë e tekstilit janë shumë të zhgënjyer dhe janë të caktuar në minimum 12 orë punë për pagesë për 8 orë. Gjithashtu, këta punëtorë, detyrohen të punojnë edhe për festa dhe sigurisht kanë punuar edhe për 1 maj.</p>
<p><a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/kowshikblog/28793244" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.somewhereinblog.net');"></a><a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/kowshikblog/28793244" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.somewhereinblog.net');">Koushik Ahmed </a>i shquan telashet e punëtorëve nga sfera të ndryshme dhe parqet pyetjen për të drejtat e tyre dhe “sigurinë në punë”. Megjithatë, blogeri <a href="http://www.sachalayatan.com/suman/14812" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sachalayatan.com');">Suman Çoudury</a> shpreson dhe thotë se si që ka përdorim nga njëra anë, në anën tjetër është shpirt i pathyeshëm i klasës punëtore dhe vullneti i tyre për protestë dhe luftë për të drejtat e tyre. Ai bën thirrje për unitet në mes punëtorëve dhe gjithë botës.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/05/05/91/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Taxhikistan: Ndarje e padrejtë e pasurisë</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/17/68</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/17/68#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 13:18:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Central Asia &#038; Caucasus]]></category>

		<category><![CDATA[Economics]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Tajikistan]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/17/68</guid>
		<description><![CDATA[Pothuajse është e pamundur për të pasur një biznes fitimprurës në Taxhikistan përderisa zbatoni të gjitha rregullat e vendosura nga shteti. Njerëzit me të madhe tallen duke thënë së mënyra më e mirë për të qenë i pasur është të bëhesh njeri qeveritar ose i afërm i qeverisë. Ndoshta ajo është e vërtetë, për shkak [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Pothuajse është e pamundur për të pasur një biznes fitimprurës në Taxhikistan përderisa zbatoni të gjitha rregullat e vendosura nga shteti. Njerëzit me të madhe tallen duke thënë së mënyra më e mirë për të qenë i pasur është të bëhesh njeri qeveritar ose i afërm i qeverisë. Ndoshta ajo është e vërtetë, për shkak se ju jep një pamje “imunitet” të kontrollimit, konkurrencë dhe zhvillim të mundshëm – sa më e lartë të jetë pozita, aq më shumë mund të fitohet. Euroazia e re <a href="http://tajikistan.neweurasia.net/2008/04/13/law-abiding-people-will-never-become-wealthy-in-tajikistan/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tajikistan.neweurasia.net');">përmbledh </a>kërkimin e agjensionit Avesta Njuz për njerëzit më të pasur në Taxhikistan:</p>
<blockquote><p>Nëse je njeri i pasur që jeton në Taxhikistan, ajo do të thotë se ose jeni  (1) zyrtarë qeveritar, (2) zyrtarë qeveritar i mëhershëm, (3) biznesmen i cili u shmanget tatimeve, (4) yllë i estradës, ose (5) kontrabandist – droge. Nëse nuk je zyrtarë qeveritar, por je i pasur do me thënë se ke “krisha” (“shpinë”, gjegjësisht mbrojtje nga ndonjë zyrtarë qeveritarë).</p></blockquote>
<p><span id="more-42378"></span><br />
Raporti tregon – kurse ajo është relativisht e saktë – se edhe për tub ë yll i popullarizuar i estradës duhet të kesh përkrahje jo zyrtare nga ndonjë anëtarë i qeverisë. Në një shkresë tjetër Euroazia e re <a href="http://tajikistan.neweurasia.net/2006/12/03/no-krisha-no-business-doing-business-in-tajikistan/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tajikistan.neweurasia.net');">diskuton </a>për biznesin në Taxhikistan:</p>
<blockquote><p>“Krisha” jote mund të jetë kriminel, zyrtarë i lartë i qeverisë, veçanërisht në agjensionin e zbatimit të ligjit ose udhëheqës ushtarak. Më mirë është të kesh “krisha” nga agjensioni i zbatimit të ligjit ose nga qeveria sepse kriminelët dhe komandantët e mëparshëm ushtarak tani më nuk janë me ndikim aq të madh në Taxhikistan [tani].</p></blockquote>
<p><em>  Tojvar </em>jep <a href="http://tojvar.wordpress.com/2008/04/12/%d0%a1%d0%b0%d1%80%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%b8-%d1%85%d0%b8%d0%b4%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b3%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bd-%d0%b8-%d1%85%d0%b0%d0%bb%d0%ba/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tojvar.wordpress.com');">mendim </a>[taj] për “listën e taxhikistanëve më të pasur”:</p>
<blockquote><p>Përfaqësuesit qeveritar në Taxhikistan asnjëherë nuk e zbulojnë pasurinë e tyre dhe deklarojnë se jetojnë nga rroga e tyre  zyrtare mujore – 200 dollarë – edhe pse kjo nuk është e mjaftueshme në kryeqytet. Pyetja ime: Pse ata të kenë aq pasuri, ndërsa unë të jem emigrant me punë më Rusi?</p></blockquote>
<p>Të jemi të sinqertë, duhet të pranohet se ata që tani për tani kënaqen me fitimet, i ndjek rrezik i vazhdueshëm për ta humbur biznesin me çdo ndryshim të mundshëm të ndarjes së pronave midis elitave; pa marr parasysh se sa ndikim ka mbrojtësi yt në strukturat qeveritare, mund ta humbasësh edhe imunitetin edhe pronën. Javën e kaluar, njëri nga biznesmenët më të zhvilluar në Taxhikistan – Maruf Orifov ishte i dënuar nga gjykata e lartë me 8,5 vjet burgim dhe iu konfiskua prona për shkak të mitos dhe shmangies së tatimit. Ai ishte pronar më i madh i zinxhirit të shitjes me pakicë “Orima” në Dushanbe.</p>
<p><em>Xhon Musara</em> në Taxhikistan zhurnal <a href="http://tajikistanjournal.blogspot.com/2007_03_01_archive.html#5691938960394420333" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tajikistanjournal.blogspot.com');">përshkruan </a>eksperiencën e tij të tregtisë në Orima, derisa Ravshan <a href="http://ru.tajikistan.neweurasia.net/?p=228#more-228" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ru.tajikistan.neweurasia.net');">mendon </a>[rus] se vendimi i gjykatës së lartë ishte shumë i ashpër dhe do të ndikon në mënyrë negative në klimën e investimit në vend. Në çdo rast, shumica në Taxhikistan dyshojnë se ky gjykim nuk është asgjë tjetër përveç një sulmi me qëllim që të merret ndonjë biznes i huaj i fitimshëm. Taxhekonomi e <a href="http://tajeconomy.wordpress.com/2008/04/10/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80-%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%BC%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%83-%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B6%D1%83-%D1%81/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tajeconomy.wordpress.com');">ndanë </a>[rus] këtë opinion dhe elaboron:</p>
<blockquote><p>Intriga kryesore këtu është – kush do ta privatizon Orimën? Sa me të vërtetë procesi ishte i montuar me qëllim që të merret zinxhiri “Orima”, pronari i ardhshëm (ose mbrojtësi i tij) mund të llogaritet si truri i këtij procesi të montuar. Përderisa procesi me të vërtet është i montuar, kush do të kishte aq shumë fuqi dhe mjete për manipulim të organeve për zbatim të ligjit?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/17/68/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tunizi: Al Radjef protestojnë – Kur blogerët bisedojnë pa zë për ta</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 15:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Breaking News]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Economics]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech]]></category>

		<category><![CDATA[French]]></category>

		<category><![CDATA[General]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Industry]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Politics]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67</guid>
		<description><![CDATA[Blogerët dhe aktivistët e Tunizisë u kthyen nga interneti me shumë pak, gati asnjë mbulesë të mediave qendrore për të ja përcjellë botës porosinë për fatkeqësinë e mijëra njerëzve të minierave të pasura me fosfor në Gafsa, Redjef dhe Om el Arajes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Blogerët dhe aktivistët e Tunizisë u kthyen nga interneti me <a href="http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L10417858.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alertnet.org');">shumë pak</a>, gati <a href="http://news.google.ca/news?q=tunisia+protest&amp;ie=UTF-8&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-GB:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;tab=wn&amp;sa=N&amp;start=0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.google.ca');">asnjë mbulesë </a>të mediave qendrore për të ja përcjellë botës porosinë për fatkeqësinë e mijëra njerëzve të minierave të pasura me fosfor në Gafsa, Redjef dhe Om el Arajes.</p>
<p>Protestat e punëtorëve kundra inflacionit, rritja e shpenzimeve për jetesë dhe e drejta e punësimit në minierat e pasura, nga ana e qeverisë trajtohen me mbrojtje represive dhe pikërisht për këtë u burgosën shumë protestues. Për herë të parë deri më tani, blogerët e Tunizisë u bashkuan me aktivistët dhe shfrytëzuesit tjerë onlajn që të ju mundësojnë atyre pa zë që të flasën – në Tviter, si cicërimat e <a href="http://twitter.com/Houeida/statuses/787342512" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Huiedas</a>; në lidhje me kontributin e grupit të <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=11033449106&amp;ref=nf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">Fejsbuk </a>për vendosje të risive në lidhje me situatën (deri tani 134 anëtarë); me paraqitje të videove në JuTub (i cili është i ndaluar në Tunizi).<object height="355" width="425"></object><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BArLUMkWFek&amp;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BArLUMkWFek&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"></embed>Kjo video, <a href="http://ca.youtube.com/user/freetunisie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ca.youtube.com');">nga një Tunizian i lirë</a>, paraqet disa nga protestat e familjeve të atyre që u burgosën gjatë shqetësimit. Në linkun më lartë janë të vendosura më tepër video.Gjithashtu, shumë nga këta hapësira onlajn ndajnë tekst të ngjashëm të krijuar nga Lidhja e të drejtave të njeriut në Tunizi (teksti është i paraqitur në gjuhën arabe nga <a href="http://samsoum-us.blogspot.com/2008/04/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/samsoum-us.blogspot.com');">Samsoum </a>dhe në <a href="http://www.crldht.org/spip.php?article125" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.crldht.org');">faqen </a>zyrtare të lidhjes).Veç kësaj, ekziston edhe komitet lokal i cili është i krijuar me qëllim që ti përfaqësojë kërkesat e qytetarëve në Gafsa, i quajtur Comité de Soutien aux habitants du bassin minier de Gafsa (Lidhje për përkrahje të njerëzve nga zona e minierës në Gafsa), të cilën e krijoi grupi i Fejsbuk. për përkrahje.<span lang="SQ">Në bloget, <em>COS-MAUX-POLIS</em> (Fr) shkruan dy postime: <a href="http://cosmauxpolis.blogspot.com/2008/04/tunisie-manifestations-rpression-et.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cosmauxpolis.blogspot.com');">një</a> për gjendjen dhe <a href="http://cosmauxpolis.blogspot.com/2008/04/manifestation-dans-le-bassin-minier-de.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cosmauxpolis.blogspot.com');">një tjetër</a> për përgjigjen dhe dezinformatat nga ana e qeverisë së Tunizisë.<o:p></o:p></span>Shkrimi në arabisht, <a href="http://fatma-arabicca.blogspot.com/2008/04/blog-post_10.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fatma-arabicca.blogspot.com');">Fatma-Arabika</a> incidentin e quan si Revolucion të urisë. Ajo vendos disa probleme në kontekst, duke thënë:</p>
<p class="arabic">&nbsp;</p>
<p>منذ 5 جانفي 2008 تاريخ اعلان النتائج النهائيّة لمناظرة انتدابات كوادر وأعوان شركة فسفاط قفصة اندلعت جملة من الاحتجاجات التى مازالت تعصف بأم العرايس والرديّف منذ أكثر من ثمانية أسابيع يخرج شباب الرديف ليعتصم بالخيام ويعلن اضرابا مفتوحا عن الطعام رغبة منه في تحقيق حدّ أدنى من العدالة الاجتماعيّة ومطالبا بحقّه في التشغيل …امّا في أم العرايس فان الارامل اللاتي فقدن معيلهن في حوادث شغل بالشركة لازلن منذ أكثر من شهر يسكنّ خيمة امام أقليم أم العرايس لشركة فسفاط قفصة يطالبن بتشغيل أحد أبنائهن</p>
<p class="translation">Në 5 janar ndodhën seri protestash prej kur u paraqitën listat përfundimtare të atyre që do të jenë të punësuar në kompaninë e fosforit në Gafsa, të cilat akoma vazhdojnë në Al Redjef dhe Om el Arajes. Më shumë se tetë javë, një i ri nga Al Redjef proteston në tendë me grevë urie, me qëllim që të fitoj të drejta minimale nga e drejta shoqërore dhe të drejtën e punësimit. Në Om el Arajes, shtëpitë që i kanë humbur në fatkeqësinë e kompanisë, akoma jetojnë në tenda në provincë të Om el Arajas,  të ndodhura në kompaninë e fosforit në Gafsa, ku ata protestojnë për punësimin e djemve të tyre në kompani.</p>
<p>Fatma gjithashtu paraqet edhe fotografi nga protestat.</p>
<p>Në ndërkohë, <em>Karpediem-selim</em> (Fr), paraqet <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/15/tunisia-al-radeyef-protests-when-bloggers-give-a-voice-to-the-voiceless/">postim </a>të detajuar për brutalitetin e policisë ndaj grevistëve:</p>
<blockquote><p>Les forces de l&#39;ordre, qui sont présents par milliers, n&#39;ont pas hésité à déployer des pratiques de barbares contre des citoyens qui demandaient un droit fondamental qui est le droit du travail : des coups de feu ont été entendues, des bombes lacrymogènes ont été jetées par centaines, des chiens de police traînaient dans toutes les rues de la ville, des manifestants ont été violemment battus en plein monde et des descentes policières nocturnes et musclées ont eu lieu, violant l&#39;immunité des domiciles, qui a poussé plusieurs jeunes à fuir et à passer la nuit dans les montagnes entourant la ville. Un climat de frayeur a été instauré dans toute la ville en procédant à des intrusions menaçantes dans tous les quartiers assurant le bouclage total de la ville et l&#39;arrêt de toute circulation…</p></blockquote>
<p class="translation">Forcat policore, të cilat ishin të shumta, nuk hezituan të përdorin metoda barbare kundra qytetarëve të cilët i kërkonin të drejtat elementare të punësimit: u  dëgjuan krisma armësh, hidheshin lotsjellës, nëpër rrugë patrullonin qen policësh, protestuesit ishin të rahur publikisht në mënyrë brutale dhe në mënyrë agresive bastisnin natën, duke ulur imunitetin e shtëpive [të qytetarëve], të cilët detyruan disa njerëz të rinj të lëshojnë shtëpitë e tyre dhe ta kalojnë natën në malet që e rrethojnë qytetin. Ekziston frikë e future në të gjithë banorët për shkak të akuzave për bastisje në të gjitha lagjet, bllokimin komplet të qytetit dhe ndalimin e të gjithë trafikut.</p>
<p><em><a href="http://kahaw.blogspot.com/2008/04/blog-post_10.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kahaw.blogspot.com');">Brastos </a></em>(Ar), shkruan për këta burgime, duke pyetur se kush janë krimet e tyre. Ai shkruan:</p>
<p class="arabic"> قلت انو هالاعتقالات شملت العديد من الناس .. سواء كانو مناضلين و كوادر نقابية محترمه .. والا حتى مواطنين “لا متسيسين” .. كل ذنبهم انهم قالو ياخي شبيها بلادنا غنيّة بالثروات ، و الفاقونات العام اثناش ن شهر وهيّ تحمّل في فسفاطنا و مشتقاتو .. و الاربعة و عشرين ساعة و نحنا نربشو في المناجم .. و فنينا اعمارنا فيها .. كيما فنوا اعمارهم الذين من قبلنا .. و الذين من بعدنا .. و بالرغم من هاذاكا نحن جواعى و بطالة ..<br />
يمكن ذنبهم انهم المرّه هاذي قالو هالكلام بصوت مرتفع شويّة ..</p>
<p class="translation">Ata deklarojnë se disa njerëz janë të burgosur, përfshirë edhe aktivistët dhe përfaqësuesit e sindikatës, si edhe njerëz të cilët nuk kanë asnjë lidhje me politikën. Faji i vetëm i tyre është ajo që ata pyetën se pse kur vend ii tyre është i pasur me minerale, ata punojnë në miniera 24 orë në ditë, e rrezikojnë jetën e tyre aty, si dhe jetën e atyre që kanë ardhur para tyre dhe gjeneratave që pasojnë, ata janë ende të uritur dhe të papunësuar? Ndoshta është gabim i tyre që kësaj radhe ata i treguan interesat e veta publikisht?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/16/67/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kina:Video bloger ndihmon që fëmija të kthehet në shkollë</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/04/02/76</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/04/02/76#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 09:33:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Children]]></category>

		<category><![CDATA[China]]></category>

		<category><![CDATA[Chinese]]></category>

		<category><![CDATA[East Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Governance]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitarian]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/04/02/76</guid>
		<description><![CDATA[Hu Alun, video bloger në gjysmën moshë duke aluduar në frazën “e vërteta është fuqi”, shpalli seri videosh shqetësuese në Kub.com, një veb faqe e popullarizuar në Kinë për shpërndarje të videove. Nëpërmjet të 3 episodeve vazhduese, Alan tregoi tregim tronditës për tre fëmijë bartës të thëngjillit në Bixhi, qytet i vogël në Jug. Nëpërmjet të paraqitjes efektive onlajn të grupeve QQ, të organizuara nga Guo Xhun, tregimi menjëherë u shpërnda nëpërmjet të netizenëve, duke krijuar shqetësim të thellë te publiku.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Hu Alun, video bloger në gjysmën moshë duke aluduar në frazën “e vërteta është fuqi”, shpalli seri videosh shqetësuese në <em><a href="http://www.ku6.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ku6.com');">Kub.com</a></em>, një veb faqe e popullarizuar në Kinë për shpërndarje të videove. Nëpërmjet të 3 episodeve vazhduese, Alan tregoi tregim tronditës për tre fëmijë bartës të thëngjillit në Bixhi, qytet i vogël në Jug. Nëpërmjet të paraqitjes efektive onlajn të grupeve <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/QQ" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">QQ</a>, të organizuara nga Guo Xhun, tregimi menjëherë u shpërnda nëpërmjet të netizenëve, duke krijuar shqetësim të thellë te publiku. (<a href="http://dotsub.com/films/_14/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dotsub.com');">Shtypni këtu për ta shikuar videon me nëntitull në gjuhën angleze</a>)<a href="http://dotsub.com/films/_14/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dotsub.com');"></a></p>
<p><object codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,18,0" align="middle" height="390" width="460"></object><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="FlashVars" value="vid=3YaUUlc9nvtK29Cn"></param><param name="movie" value="http://img.ku6.com/common/V2.0.1.swf"></param><embed src="http://img.ku6.com/common/V2.0.1.swf" flashvars="vid=3YaUUlc9nvtK29Cn" allowscriptaccess="always" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" align="middle" height="390" width="460"></embed><em>(Videoja e parë “Fëmijë bartës të thëngjillit” të cilën Alan e paraqiti me 10 shkurt)</em>Gati gjysmë milion njerëz e kanë shikuar videon e Alan prej kur ai e shpalli videon e parë të tij për fëmijët bartës të thëngjillit  në shkurt. Duke <a href="http://zt.ku6.com/juanzhu/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zt.ku6.com');">bashkëpunuar me Kub.com, netizenët filluan të dhurojnë për të tre fëmijët me qëllim që të ju ndihmojnë të kthehen në shkollë</a>. Për shkak të tensionit të madh të përkrahësve të internetit, vetëqeverisja lokale vendosi të përfshihet në programin për ndihmë, që edhe më tepër e ndihmoj tregimin. Video blogeri Alun, iniciatori i gjithë aktivitetit, ishte pamës i procesit për ndihmë të qeverisë dhe nga ajo shpalli edhe dy video tjera relative në blogun e tij.</p>
<p>“Vërtetë kjo është jashtë pritjeve të mia. Asnjëherë nuk mendoja që do të kishte aq shumë netizenë të cilët do të më përkrahnin,” thotë Alun. “Në fillim desha vetëm ta shpërndaj ngjarjen në internet. Si qytetarë i republikës së Kinës vlerësoj që është obligim i yni ti ekspozojmë fenomenet negative të shoqërisë.” Sipas një anëtari tjetër të procesit, Hu Alun është një biznesmen 40 vjeçar i cili ka punuar në media më shumë se 10 vjet dhe posedon studio të veten, ku edhe janë të punuara videot dokumentare të tij. Ai është optimist për pamjen e mediave qytetare, puna e të cilëve varet nga bloget, BBS-në dhe programet për porosi urgjente në Kinë, përfshirë edhe blogun e tij.</p>
<p>Të dy QQ grupet, të cilat kishin rolë të rëndësishëm në process, i inkurajuan anëtarët e rinj të tyre ta zgjerojnë programin për ndihmë të fëmijëve punëtorë, ndërsa lidhja e ngushtë e tyre me autorin e videos u ndihmoi të rriten në qendrën informative për fëmijët bartës të thëngjillit.  Megjithatë, aksioni onaljn aspak nuk ishte i lehtë për shkak të mosbesimit kinez në internet. “Në të vërtetë, çdonjëri nga ne ishte në presion të madh. Shumë njerëz na shikonin dhe kishin idetë e tyre për atë çka ne e bëjmë,” thotë Gio Xhun, krijues is ë drejtës të QQ grupit për paraqitjen e  video blogut të Alun, “disa njerëz thoshin që jemi vetëm grup idiote të cilët vetëm bisedojnë, dhe asgjë nuk ndërmarrim, kurse të tjerë mendonin se kjo është vetëm gënjeshtër. Çdoherë kur ndjehesha i rraskapitur, e shikoja videon. Mundimi i fëmijëve më jepte forcë të vazhdoj.”</p>
<p>Komente nga video <a href="http://v.ku6.com/u/2714304" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/v.ku6.com');">blogu i Alun</a>:</p>
<blockquote><p>作者：zaoB<br />
童工~哎~这世道~真实的~~~残酷的~</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: zaoB<br />
Fuqi punëtore e fëmijëve, për fat të keq kjo botë shumë e shëmtuar</p>
<blockquote><p>作者：wtz128<br />
不管怎么样，这样的舆论是很好的，支持～！！</p></blockquote>
<p class="translation">Autor:wtz128<br />
Në çdo rast, paraqitje publike e tillë është mirë. Përkrahje!!!</p>
<blockquote><p>作者: 游客<br />
贫困儿童无数.都等到媒体关注????才得救那不是杯水车薪！！！！</p></blockquote>
<p class="translation">Autor:Guest<br />
Ka numër të madh të fëmijëve të varfër. A mundet që çdonjëri nga ata ta tërheq vëmendjen e mediave??? Fëmija që shpëtoi është vetëm një pikë në oqean.</p>
<blockquote><p>作者: 游客<br />
真的应该办点实事才对得起这个所谓的和谐社会.</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: Guest<br />
Është vërtetë e nevojshme të bëhet ndonjë punë praktike për ta përshtatur këtë me të të quajturën shoqëri e harmonishme.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
希望政府多关心关心弱势群体。</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: Guest<br />
Shpresoj që qeveria do të kujdeset pak më tepër për njerëzit pa leverdi.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
之前干什么了，天知道还有多少这样的孩子徘徊在学校之外</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: Guest<br />
Çka bënte qeveria më parë? Vetëm Zoti e din edhe sa fëmijë janë jashtë shkollave.</p>
<blockquote><p>作者：whq12345<br />
只有等待故事的发生了，才想到要伸出援助之手</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: whq12345<br />
Njerëzit e dhanë ndihmën e tyre bile prej kur ndodhi tragjedia.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
伤心啊，想不到现在的世界上还有这么坚强的小孩子，我佩服你们</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: Guest<br />
Jam shumë i shqetësuar për shkak të situatës. Është e pabesueshme se ekzistojnë aq fëmijë këmbëngulës. Të admiroj.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
但愿天下再多一点好心人。</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: Guest<br />
Shpresoj që do të ketë më shumë njerëz të mirë në këtë botë.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
这些孩子太不容易了，他们很善良、有良心，知道用劳动换取他们所需的一切。</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: Guest<br />
Jeta është shumë e rëndë për ata fëmijë. Ata janë shpirt mirë dhe të sinqertë për shkak se e dinë sit ë fitojnë për ekzistencë.</p>
<p>Sipas videos së fundit të Alun, të tre fëmijët janë kthyer në shkollë dhe janë pranuar mirë. Me influencën e gjerë të procesit edhe shumë fëmijë punëtorë kanë shpëtuar. <img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/yangguo.jpg" alt="yangguo.jpg" /><br />
<em>Jang Guo, njëri nga tre fëmijët bartës të thëngjillit në klasën e tij.</em></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/yangguo2.jpg" alt="yangguo2.jpg" /><br />
<em>Jang Guo dhe nxënësit e tjerë në shkollë</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/04/02/76/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kina: Vlogeri ndihmon fëmijët puntorë të kthehen në shkollë</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/03/27/29</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/03/27/29#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 19:38:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Children]]></category>

		<category><![CDATA[China]]></category>

		<category><![CDATA[Chinese]]></category>

		<category><![CDATA[East Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Governance]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitarian]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Media]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/03/27/29</guid>
		<description><![CDATA[Ksu Alun, një bloger i moshës së mesme i cili godet në faktin që “e vërteta është fuqi”, botoi një sërë videosh që vetë i ka bërë në Ku6.com, një ueb faqe për video e popullarizuar në Kinë. Me një reportazh prej 3 episodesh, Aluni shfaqi një ngjarje prekëse për tre fëmijë që ngarkojnë qymyr [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ksu Alun, një bloger i moshës së mesme i cili godet në faktin që “e vërteta është fuqi”, botoi një sërë videosh që vetë i ka bërë në <a href="http://www.ku6.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ku6.com');">Ku6.com</a>, një ueb faqe për video e popullarizuar në Kinë. Me një reportazh prej 3 episodesh, Aluni shfaqi një ngjarje prekëse për tre fëmijë që ngarkojnë qymyr në Bixhi, një qytezë e vogël në jug, dhe me një blog përfaqësi ligjore efektive të <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/QQ" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">QQ</a> grupeve të organizuar nga Guo Jun, tregimi synonte të qarkullojë menjëherë në mes qytetarëve, duke rritur interesin publik. <a href="http://dotsub.com/films/_14/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dotsub.com');">(klikoni këtu që të shikoni video me subtitra anglisht) </a><a href="http://dotsub.com/films/_14/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dotsub.com');"></a></p>
<p><object codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,18,0" height="390" width="460"><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="FlashVars" value="vid=3YaUUlc9nvtK29Cn"></param><param name="movie" value="http://img.ku6.com/common/V2.0.1.swf"></param><embed src="http://img.ku6.com/common/V2.0.1.swf" flashvars="vid=3YaUUlc9nvtK29Cn" allowscriptaccess="always" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" align="middle" height="390" width="460"></embed></object>Videon e parë “ Fëmijë që ngarkon qymyr” Aluni e botoi më 10 shkurt)<br />
Më tepër se gjysmë milion njerëz kanë klikuar në videon e Alunit që prej momentit kur ai lëshoi punimin e pare të tij në shkurt për fëmijët që ngarkojnë qymyr. Në <a href="http://zt.ku6.com/juanzhu/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zt.ku6.com');">bashkëpunim me Kub.com netizenët filluan të japin donacione për tre fëmijët me qëllim që tu ndihmojnë që të kthehen në shkollë</a>, dhe në fund, nën presionin e rritur të Internet përfaqësimit ligjor, pushteti lokal vendosi të angazhohet në programin për ndihmë, i cili më tej promovoi arsyen. Vlogeri Alun, themeluesi i gjithë aktivitetit, ishte dëshmitar në procesin e ndihmës së pushtetit dhe botoi edhe dy video relevante në blogun e tij.</p>
<p>“Është me të vërtetë përtej parashikimit tim, asnjëherë s’mendoja se do të ketë kaq shumë netizenë zemër-ngrohtë që më përkrahin”, tha Aluni “në fillim, unë vetëm doja të rrëfej ngjarjen nëpërmjet Internetit.” “Mendoj se si qytetar i Republikës së Kinës, është obligim i ynë të shfaqim fenomenet negative të shoqërisë. Sipas një participanti tjetër aktiv , Ksu Aluni është një biznesmen 40 vjeçar i cili punoi në media më tepër se 10 vjet dhe ka studion e vet ku i bën dokumentarët e tij. Ai është optimist për botëkuptimin e mediat e qytetarëve puna e të cilëve varet nga blogu, BBS dhe programeve për instant mesazhe në Kinë, duke përfshirë edhe video blogun e tij për përfaqësi ligjore.</p>
<p>Dy QQ grupet, të cilat kanë pasur rol të veçant në qëllimin kanë vazhduar të inkurajojnë anëtarët e ri që të propagandojnë gjerësisht për punën e fëmijëve dhe lidhja e ngushtë e tyre me autorin e videos u ndihmoi që të bëhen qendër informim ku njerëzit mund të marrin lajmet e fundit për fëmijët hamalla. Megjithatë, veprimi onlajn nuk ishte aspak lundrim i qetë në mes mungesës besimit të kinezëve në Internet. “Në fakt, të gjithë ishim nën një presion të madh. Shumë njerëz po na shikonin dhe kishin idetë e tyre për atë se ç’bënim ne,” tha Guo Jun, ai i cili krijoi QQ grupin e parë për videon blog përfaqësimin ligjor të Alunit, “disa njerëz thanë se ishim vetëm një grup idiotash që vetëm flisnin e nuk vepronin aspak, e dikush mendoi se gjithë kjo ishte e rrejshme.” “Sa herë që ndjehesha  i këputur nga lodhja, do t’i shihja këto video. Vuajtja e fëmijëve më bëri të vazhdoj mëtutje”</p>
<p>Komente për <a href="http://v.ku6.com/u/2714304" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/v.ku6.com');">video blogun e Alunit</a>:</p>
<blockquote><p>作者：zaoB<br />
童工~哎~这世道~真实的~~~残酷的~</p></blockquote>
<p class="translation">Autor: zaoB<br />
Fuqia punëtore e fëmijëve ~mjerisht~kjo botë~është~~~mizore~</p>
<blockquote><p>作者：wtz128<br />
不管怎么样，这样的舆论是很好的，支持～！！</p></blockquote>
<p class="translation">Autor:wtz128<br />
Sidoqoftë, një zë publik si ky është i mirë. Përkrahje~!!</p>
<blockquote><p>作者: 游客<br />
贫困儿童无数.都等到媒体关注????才得救那不是杯水车薪！！！！</p></blockquote>
<p class="translation">Autor:Guest<br />
Ka pakufi shumë fëmijë të varfër. Amund secili prej tyre ta ketë vëmendjen e mediave???? Fëmija që sapo u ndihmua është pak më tepër se një pikë uji në oqean.</p>
<blockquote><p>作者: 游客<br />
真的应该办点实事才对得起这个所谓的和谐社会.</p></blockquote>
<p class="translation">Author: Guest<br />
Është me të vërtetë e nevojshme të bëhen punë praktike për tu ballafaquar me këtë shoqëri të ashtuquajtur të harmonishme.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
希望政府多关心关心弱势群体。</p></blockquote>
<p class="translation">Author: Guest<br />
Shpresoj që qeveria të kujdeset më tepër për njerëzit e dëmtuar.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
之前干什么了，天知道还有多少这样的孩子徘徊在学校之外</p></blockquote>
<p class="translation">Author: Guest<br />
Çka bëri qeveria më parë? Zoti e di sa fëmijë akoma enden rrugëve, jashtë shkollave.</p>
<blockquote><p>作者：whq12345<br />
只有等待故事的发生了，才想到要伸出援助之手</p></blockquote>
<p class="translation">Author: whq12345<br />
Njerëzit ndihmuan tek pasi që ndodhi tragjedia.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
伤心啊，想不到现在的世界上还有这么坚强的小孩子，我佩服你们</p></blockquote>
<p class="translation">Author: Guest<br />
Jam shumë i pikëlluar për këtë që ndodhi. Është e pabesueshme se ka aq fëmijë të qëndrueshëm. Ju admiroj.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
但愿天下再多一点好心人。</p></blockquote>
<p class="translation">Author: Guest<br />
Shpresoj të ketë më shumë njerëz të mirë në këtë botë.</p>
<blockquote><p>作者：游客<br />
这些孩子太不容易了，他们很善良、有良心，知道用劳动换取他们所需的一切。</p></blockquote>
<p class="translation">Author: Guest<br />
Jeta është shumë e vështirë për këto fëmijë. Janë të mirë dhe të ndershëm sepse dinë si të fitojnë për të jetuar.</p>
<p>Sipas videos së fundit të Alunit, të tre fëmijët u kthyen në shkollë dhe u strehuan mirë.  Me ndikimin ekstenziv të procesit u shpëtuan edhe më tepër fëmijë në Bixhi.  <img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/yangguo.jpg" alt="yangguo.jpg" /><br />
<em>Yang Guo, njëri prej tre fëmijëve që ngarkonte qymyr duke mësuar në klasën e tij</em></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/yangguo2.jpg" alt="yangguo2.jpg" /><br />
<em>Yang Guo dhe shokët e klasës së tij</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/03/27/29/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kirgistan: Prej Baba Dimër manisë deri te &#8220;subotniku&#8221;</title>
		<link>http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36</link>
		<comments>http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 20:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Xhanije Iseini</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Central Asia &#038; Caucasus]]></category>

		<category><![CDATA[Children]]></category>

		<category><![CDATA[Economics]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Kyrgyzstan]]></category>

		<category><![CDATA[Labor]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36</guid>
		<description><![CDATA[Dy javët e fundit, nga blogosfera e Kirgistanit u shfaqën disa artikuj interesant, komente argëtuese dhe të mprehta, si dhe fotografi të hareshme nga Festivali i parë dimëror për Baba Dimrat. Festivali u mbajt prej 23 deri më 25 shkurt dhe nga njëra anë morri shumë kritika, ndërsa nga ana tjetër përbuzja prej blogerëve kirgistanez.
Si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Dy javët e fundit, nga blogosfera e Kirgistanit u shfaqën disa artikuj interesant, komente argëtuese dhe të mprehta, si dhe fotografi të hareshme nga <a href="http://kyrgyzstan.neweurasia.net/2008/02/28/santa-claus-festival-in-kyrgyzstan/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kyrgyzstan.neweurasia.net');">Festivali i parë dimëror për Baba Dimrat</a>. Festivali u mbajt prej 23 deri më 25 shkurt dhe nga njëra anë morri shumë kritika, ndërsa nga ana tjetër përbuzja prej blogerëve kirgistanez.</p>
<p>Si për shembull, <em>bretelka</em> pyetet (<a href="http://morrire.livejournal.com/429259.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/morrire.livejournal.com');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>A janë çmendur të gjithë? Nuk mund të besoj se është e mundshme të rruhen dhurata për dy miliardë fëmijë në Kirgistan. Të gjitha do t’i vjedhin!</p></blockquote>
<p><em>Fançeri</em>  seriozisht mendon për idenë (<a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?showtopic=873068&amp;st=20" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/diesel.elcat.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>Djema, a nuk e shihni potencialin e kësaj ideje? Së pari, të gjithë e dinë se Baba Dimri nuk ekziston, Baba Dimri është brend i njohur botëror. Nëse kjo ide popullarizohet shumë, atëherë ky do të jetë një hap i rëndësishëm për zhvillimin e turizmit në Kirgistan (duke tërhequr sa më tepër turistë). Unë mendoj se kjo ide është e mirë dhe reale.</p></blockquote>
<p><span lang="SQ">Edhe një koment qesharak është ai i <em>Ataman Rakinit</em> </span>(<a href="http://kyrgyzstan.neweurasia.net/2008/02/28/santa-claus-festival-in-kyrgyzstan/#comments" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kyrgyzstan.neweurasia.net');">eng</a>):</p>
<blockquote><p>Iiiiiiiiiik!!! Mjekër gjatë.<br />
Duhet të jenë Vahabë.</p></blockquote>
<p>Nga një fillim i këtillë me shaka, tani mund të dalim në tema më serioze dhe më reale të ua cilat tërhoqën vëmendjen e bllogerëve. <a href="http://kloop.kg/blog/2008/02/28/subbotniki-meriya-za-kuleshov-protiv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kloop.kg');">Ana Jallovkiva ka shkruar në kloop.kg</a> se prefekti Bishekut, Danijar Usenov ka shpallur fillimin e “subotnikut” dymujor në mes nxënësve dhe studentëve. Fjala “subotnik” rrjedh nga fjala ruse “subbota” (e shtunë) dhe shënon punë shoqërore ku njerëzit pastrojnë rrugët, parqet rrethinën e shkollave dhe institucioneve tjera publike.</p>
<p><em>Lejdimisteri </em>vërejti<em> </em>(<a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?showtopic=883085&amp;st=0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/diesel.elcat.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>Aspak nuk është ide e keqe. Ne gjithmonë e kemi pastruar rrethinën e shkollës. Unë dua ta shoh qytetin tim të jetë i pastër, por për fat të keq më shumë e ndotim se sa që e pastrojmë.</p></blockquote>
<p>Nga ana tjetër, mbrojtësi i të drejtave të njeriut, Maksim Kuleshov nuk pajtohet me vendimin me vendimin e Usnovit dhe thekson se kjo është thyerje e të drejtave të fëmijëve. Ai thotë se Bashkimi Sovejtik nuk ekziston më dhe fëmijët nuk janë pronë e prefektit. Ai gjithashtu shtoi se bashkë me ekipin e tij do të protestojnë kundër zyrës së prefektit të Bishekut.</p>
<p><em>Meni </em>pajtohet me Kulleshovin <em> </em>(<a href="http://kloop.kg/blog/2008/02/28/subbotniki-meriya-za-kuleshov-protiv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kloop.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>Prefekti le ta pastrojë qytetin, e jo fëmijët e shkollave. Si duket prefekti dëshiron të ndërtojë komunizëm në Bishek.</p></blockquote>
<p>Duke folur për protesta, të gjithë kujtohen për “revolucionin e laleve” në mars 2005, kur kryetari i atëhershëm Akaev duheshe të largohet nga vendi. Kryetari i tanishëm i Kirgistanit Bakiev dhe parlamenti i sapo zgjedhur duan të bëjnë përmirësime në rregullat e punës në Kirgistan, duke bërë 24 marsin festë kombëtare.</p>
<p><em>Psiho </em>ankohet për vendimin e tillë  (<a href="http://diesel.elcat.kg/index.php?showtopic=889330" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/diesel.elcat.kg');">ru</a>):</p>
<blockquote><p>A do të fillojë parlamenti ndonjëherë të punojë, të bëjë diçka të dobishme? Kaluan dy muaj dhe akoma s’po punojnë asgjë.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sq.globalvoicesonline.org/03/05/36/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
